Traducción para "um auszugleichen" a ingles
Ejemplos de traducción
Haben Sie’s geschafft, die Bücher auszugleichen
Have you got the books balanced?
»Vielleicht einen Tropfen – nur um die äußere Feuchtigkeit ein bißchen auszugleichen
Maybe a spot – just to balance the wet on the outside.
Um es auszugleichen, sprachen wir noch lauter und stritten noch mehr.
To balance things out, we talked even louder and fought even more.
Sein Yin und Yang auszugleichen, die negativen und positiven Eigenschaften.
Balancing his yin and yang, his negative and positive qualities.
Denk dran, dass Mineralien erforderlich sind, um den pH-Wert auszugleichen.
Remember that minerals are required to balance pH.
Vielleicht deswegen, weil er darauf hoffte, das Buch eines Tages auszugleichen.
Perhaps it was because he hoped to balance the books someday.
Er nahm in einem Sitz am anderen Ende Platz, um das Gewicht auszugleichen.
He sat down on a seat at the other end, balancing our weight.
»Vergessen Sie nicht, es mit den vorderen Jets auszugleichen — wir wollen Quentin nicht rammen.«
“Be sure to balance with the forward jets—we don’t want to ram Quentin.”
Dann hätte ich etwas Besonderes aufbieten müssen, um das Kräfteverhältnis wieder auszugleichen.
Then I would have required something to adjust the balance of power more equitably.
Um auszugleichen Den Mangel an Ehrlichkeit
To compensate For my lack of honesty
Aber wir haben auch Methoden, das auszugleichen.
We have some methods of compensating for that, too.
dann veränderte sich die Rate, um den Unterschied auszugleichen.
then the ratio shifted to compensate.
Ich versuchte, meinen Makel auf andere Weise auszugleichen.
I tried to compensate in different ways.
Andere Mechanismen würden versuchen, diese Fehler auszugleichen.
Other mechanisms would try to compensate for the failures.
Um das auszugleichen, zieh ich mich dann besonders nuttig an.
To compensate for it, I simply dress like a slut.
Sie waren zu langsam, und das versuchten sie auszugleichen, indem sie mit Vorhalt zielten.
They were late, and they tried to compensate by leading their target.
Seine Atemzüge wurden tiefer, um die Hitze auszugleichen.
His breathing had grown deeper to compensate for the heat.
Er spürte, wie sein Heck schlingerte, und trimmte, um auszugleichen.
He felt his tail skidding, and he trimmed to compensate.
Sie versuchen das auszugleichen, indem sie die Catodonten in ihren Bann ziehen, aber das funktioniert nicht.
They try to compensate by taking control of the catodons, but that isn't working."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test