Traducción para "um abzubauen" a ingles
Ejemplos de traducción
Arbeiter waren dabei, die Bühne abzubauen.
A work crew was dismantling the stage.
Sie eilte in die Kirche zurück, um ihre Gerätschaften abzubauen.
She quickly went into the church to dismantle her equipment.
Naduah und die anderen Frauen begannen, das Dorf abzubauen, um zu flüchten.
Naduah and the other women began dismantling the village to flee.
Er würde jetzt ins Haus gehen und damit beginnen, die Kulissen seiner Ehe abzubauen.
He was going indoors to make a start on dismantling the stage set of his marriage.
Hinter uns fangen Arbeiter an, die Sperren abzubauen und den Müll mit Greifern aufzusammeln.
Behind us, workmen are beginning to dismantle the barricades and pick up litter with special sticks.
Weil es absolut keinen Spaß macht, die Solarzellen in völliger Dunkelheit abzubauen und aufzustapeln.
Because trying to dismantle and stack solar cells in total darkness isn’t fun.
Am Morgen des dritten Tages begannen Khalid Khans Männer, die Zelte abzubauen.
By the morning of the third day Khalid Khan’s men began dismantling their tents.
Am Abend fuhr Iwan zu The Lawns, um seinen Computer samt Zubehör abzubauen.
In the evening Ivan went round to The Lawns to start dismantling his hardware and software.
Jon unterbrach ihn: »Helfen Sie mir, Ihren Computer abzubauen, und beantworten Sie mir ein paar Fragen. Schnell.«
Jon said, “Help me dismantle your computer and answer some questions. Quickly.”
Ich konnte die gedämpften Stimmen der Jiasks hören, die draußen begannen, das Zelt abzubauen.
I could hear the whispered voices of the jiasks as they began dismantling the apprei around us.
Aber du kannst nicht mich dazu benutzen, deine Spannungen abzubauen.
But you can't use me to relieve your tensions.
Wir lachten alle, und das schien die Anspannung ein wenig abzubauen.
We all laughed and it seemed to relieve some of the pressure.
Die Droge trägt nicht dazu bei, Ängste abzubauen, ohne sie wären diese Ängste überhaupt nicht vorhanden.
The drug doesn’t relieve it, quite the contrary the drug causes that feeling.
»Ich muss bald jemanden umbringen, um meine Spannung abzubauen. Ihr werdet schon sehen.«
“I’m going to kill somebody soon, just to relieve the tension. You’ll see.”
„Ich weiß, daß du dich mit Mike Celluci streitest, um so Spannungen abzubauen", knurrte er mit zusammengebissenen Zähnen.
"I know you fight with Michael Celluci to relieve tension," he growled through clenched teeth.
Die Ablenkung wäre gut für die Moral der Arbeiter, und sie würde helfen, die Spannungen abzubauen, die das Arbeitslager bedrohten.
The diversion would be good for the morale of the labourers, and would help relieve the tension and bad blood threatening the work camp.
Sie war aufreibend und zermürbend, und Metcalfe wusste, dass diese Frotzelei zu den wenigen Möglichkeiten gehörte, ihre nervöse Anspannung abzubauen.
It was grueling and tense, and Metcalfe knew that their japery was one of the few ways they had of relieving the grinding tension.
Strafe Nummer drei: Er hatte keine Gelegenheit, zum taktfesten Heben und Senken ihrer Brust Druck abzubauen.
Punishment number three: He didn’t get to relieve the pressure in his pants as he watched the rhythmic movement of her chest.
»Ich will nach Hause, mich auf die faule Haut legen und vergessen, was hier geschehen ist.« Sie streckt die Arme aus und gähnt, um ihre Anspannung abzubauen.
"Get back home, settle down, and try to forget this ever happened." She stretches her arms and yawns to relieve tension.
Black hielt das Telefon in der linken Hand und lockerte die Finger seiner rechten, um Spannung abzubauen.
Holding the phone with his left hand, Black deliberately stretched the fingers of his right hand, a trick he had picked up to relieve tension.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test