Traducción para "tiefste tiefe" a ingles
Ejemplos de traducción
Ich könnte das Boot in die tiefsten Tiefen ziehen und festsetzen, sodass nicht einmal mehr eure Leichen das Tageslicht wiedersehen.
I could tow this boat down into the deepest depths and imprison it there, so that even your corpses never again see the light.
In der Agonie meiner Unterwerfung, als ich, eine Sklavin mich aus den tiefsten Tiefen meines Bauches den Herren hingab, hatte ich die Schmerzen nicht gespürt.
In the throes of my submission, however, as I, a slave, gave myself from the deepest depths of my belly to masters, I think I was unaware of the pain.
Diese Expeditionen, die durch ein verborgenes Tor in einer mysteriösen Grenze hierher kamen, ein Zugangspunkt, der (vielleicht) sein Spiegelgegenüber in den tiefsten Tiefen des Turms hat.
These expeditions that come here at a hidden entry point along a mysterious border, an entry point that (perhaps) is mirrored within the deepest depths of the Tower.
Nur hatte ich bei der Verabschiedung durch ihn das Gefühl, als hätte er mich bis in die tiefsten Tiefen meiner geheimsten Gedanken durchschaut.
But I could not help feeling when I took my leave from him that he was, could, read my mind, that he had seen through to the deepest depths of my most innermost thoughts.
Briar und Zeke hörten, wie Lucy Anweisungen rief und die vier Swakhammer hochwuchteten und von der Plattform hinaus in die tiefsten Tiefen des Untergrunds schleppten.
Briar and Zeke heard Lucy shouting orders, and she heard arrangements being made, and Swakhammer being toted and dragged off the lift and into the deepest depths of the underground levels.
Nicht anrufen. In den ersten sechs Monaten nach Ralphs Tod, als ich in den tiefsten Tiefen meiner schlimmsten Verträumtheit steckte, bestellte ich nacheinander so viele Kataloge, wie ich nur konnte.
Don’t call. In the first six months after Ralph died, while I was in the deepest depths of my worst dreaminess, I began to order as many catalogs into the house as I could.
In der tiefsten Tiefe; im innersten Innern, da, wo Leib und Seele noch nicht geschieden sind und wohin kein Wort, auch kein Gedanke reicht, erfuhr ich alles über Hektors Kampf, Verwundung, seinen zähen Widerstand und seinen Tod.
In the deepest depths, in the innermost core of me, where body and soul are not yet divided and where not a single word or a single thought can penetrate, I experienced the whole of Hector’s fight, his wounding, his tenacious resistance, and his death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test