Traducción para "sonderanfertigungen von" a ingles
Sonderanfertigungen von
Ejemplos de traducción
Musste eine Sonderanfertigung sein.
Had to be a custom job.
Sie war ein Geschenk eines Kameraden. Sonderanfertigung.
It was a present from a comrade. Custom made.
Das ist eine Sonderanfertigung, vom Lauf bis zum Schaft.
I had this custom-made, from the barrel on up.
Eine Sonderanfertigung, aber die Leute sind mit den Ratenzahlungen im Rückstand.
It was a custom order but the people couldn’t keep up the payments.
»Mir schwebt da eine Sonderanfertigung vor.« »Um was für ein Auto handelt es sich?«
“I’m thinking of some custom work.” “What kind of car?”
Er und seine Gattin hatten beide ihren Rolls-Royce in Sonderanfertigung.
He and his wife both had their own custom-made Rolls-Royce.
Carlos’ Autodoc-Sonderanfertigung, dieses mutmaßliche Nanotechnologie-Wunderwerk, war verschwunden.
Carlos’s custom autodoc, the supposed nanotech marvel, was missing.
Sie hatte den teuersten Sarg gewählt, eine Sonderanfertigung, die wie eine Telefonzelle aussah.
She had bought a very expensive coffin; a custom-made affair that looked like a telephone booth.
Ungewöhnliches Schiff für einen Kriegsherrn, die Tische sind Sonderanfertigungen … Und dieser Exodus aus Deepgrave.
What a curious ship for a warlord, and custom tables…What a curious exodus from Deepgrave.
Das ist eine weitere Fernucci, aber es handelt sich um eine Sonderanfertigung, und vielleicht ist diese Tür völlig anders aufgebaut.
This one is another Fernucci, but it’s a custom job, and it could be designed completely differently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test