Traducción para "sein verfehlter" a ingles
Sein verfehlter
Ejemplos de traducción
Er schlug zu und verfehlte, schlug zu und verfehlte.
He swiped and missed, swiped and missed.
«… und ihn verfehlt hat …»
“—and missed . . . ”
Alle verfehlten mich.
All of them missed.
Ich verfehlte ihn mit einem rechten Haken, und er verfehlte mich nicht mit seiner Linken.
I missed him with a right hook and he didn’t miss with his left.
Er verfehlte ihn knapp.
It narrowly missed.
Es verfehlt den Knochen.
It misses the bone.
Habe ihn um Millimeter verfehlt.
Missed it by millimetres.
Schießt und verfehlt?
Shooting and missing?
Knapp verfehlt, kaum um mehr als eine Spanne, aber dennoch verfehlt.
A narrow miss, no more than a handspan, and yet a miss.
So verfehlt diese Einschätzung auch sein mag, das ist seine Motivation.
Misguided though he may be, that is his motivation.
Dieser Hintersinn ist eindeutig verfehlt, denn gerade Verträge und Übereinkünfte sind die Stütze seiner Herrschaft;
This is manifestly misguided, since his supremacy depends on bargains and agreements;
Er redete unaufhörlich davon, dass sich die neuen Reformen als verfehlt erweisen würden.
He was going on about how misguided the new reforms would prove to be.
Nie habe ich erlebt, daß sich so viele Menschen edelsten Geblüts auf ein so unüberlegtes, verfehltes Unternehmen eingelassen haben.
I have never seen such a valuable assortment of people on such a misguided, ill-considered journey in my life.
Sind solche Vorschriften verfehlt, was nicht gerade selten ist, dann liegt das normalerweise an der Unkenntnis derer, die sie erlassen: Irgendein wichtiger Faktor wurde bei der Ausformulierung versehentlich übersehen.
When such precepts are misguided, which is often, it is usually because they are based on ignorance. Some important factor or other was unintentionally omitted during the formulation.
»Falls Sie nach wie vor gegen die Aktion Bedenken haben, Sie meinen, sie sei verfehlt oder müsse mißlingen, oder Sie glauben, ich hätte den Schwierigkeitsgrad unterschätzt, dann möchte ich, daß Sie sich nun offen und ehrlich aussprechen.«
“If you still object to this operation—if you believe it’s misguided or doomed—if you think I haven’t adequately considered the difficulties—I want you to say so now.”
Zugleich aber weckte die Enthüllung noch andere Gefühle, die er normalerweise streng unter Kontrolle hielt, weil er sie als verfehlt und gefährlich erachtete, die jetzt jedoch an ihren Fesseln rüttelten.
Yet the revelation had caused certain other feelings—feelings he usually kept under tight rein, considering them both misguided and dangerous—to flex inside him, to test their strength against their restraining bonds.
Ich könnte nun sagen – so Loos nach einer längeren Pause, während der seine Kiefer mahlten –, daß es das Vorrecht der Alternden sei, die neue Zeit mit ihren neuen Übeln als weit verfehlter zu empfinden als die entschwundene.
“I could now say,” Loos ventured after a long pause, during which he ground his teeth, “that it’s the privilege of advancing years to see the new age with its new evils as far more misguided than the old.
Typen wie Ted machen mich unruhig, weil sie oft eine völlig verfehlte Einstellung zu menschlicher Nähe haben, und ich habe gerade miterlebt, wie er eine Dreijährige einfach hochgehoben und abgeküsst, eine Ehefrau gedrückt und mich von oben bis unten taxiert hat – alles ohne den geringsten Respekt vor seinem Gegenüber.
The reason why someone like Ted concerns me is because he has a misguided take on intimacy, seeing as he has kissed and picked up a three-year-old, squeezed a wife, checked me out, and now doesn’t want Heather to feel left out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test