Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
So schwierig wird es schon nicht sein. – So schwierig wird es nicht sein?
It can’t be that difficult. —It can’t be that difficult?
Es ist schwierig, sehr schwierig, dort hinzukommen.
It is a difficult, very difficult, place to access.
Vielleicht bin ich ein schwieriger Mensch, aber so schwierig denn doch nicht.
Perhaps I am a difficult man, but not that difficult.
Eine schwierige Situation inmitten der schwierigen Situation.
A difficult situation within a difficult situation.
adjetivo
Doch es war zu schwierig dorthin zurückzukehren, zu schwierig, sich zu konzentrieren.
But it was too hard to get back there, too hard to concentrate.
Penny antwortete nicht sofort. »Es wird schwierig«, gestand sie dann ein.
‘It will be a challenge,’ Penny acknowledged.
adjetivo
Cirenholm hätte schwierig sein müssen, aber nicht so verdammt schwierig.
Cirenholm should have been tough, but not this fething tough.
adjetivo
adjetivo
Er ist in einer schwierigen Position, dachte Harriet.
He was in an awkward position, thought Harriet.
Ben wollte die Dinge so schwierig wie möglich machen.
Ben wanted to make things as awkward as possible.
adjetivo
Die Eigentumsfrage war jahrelang ein leidiges und schwieriges Thema gewesen.
Ownership had been a vexed and confused issue for years.
Umfang und Art der von den Deutschen zu leistenden Reparationen gehörten mit zu den schwierigsten Fragen, die auf der Pariser Friedenskonferenz zu klären waren.
The size and nature of German reparations were among the most vexing questions facing the Paris Peace Conference.
Auch Sie haben einen verdammt schwierigen Charakter – eine echte Freundin darf das sagen, ohne Sie zu kränken, nicht wahr? –, aber Sie sind ein bemerkenswerter Mann, großzügig, komisch und talentiert.
You’re not always an easy man to get along with (a true friend can say that without vexing you, can’t she?), but you’re also remarkable, generous, amusing, and talented.
Eigentlich hatte sich der Sergeant überhaupt noch nie mit jemandem gestritten – doch selbst wenn es anders gewesen wäre, niemand hatte bisher in seinem Leben diesen seltsamen, schwierigen, verzweifelten Raum beansprucht, der nun dem Jungen gehörte.
The Sergeant had never fought in that sense with anyone – and if he had, no one had ever before occupied the strange, vexed, desperate space in his life which now belonged to the boy.
Doch das brachte die Interpretationsteams unmittelbar zur schwierigsten Frage von allen: Bis zu welchem Maße konnte oder durfte man annehmen, dass das menschliche Denken, das menschliche Verhalten, die menschliche Wissenschaft sich überhaupt auf eine SETI-Nachricht anwenden ließen?
But this brought the interpretation teams face to face with the most vexing question of all: To what extent could you or should you assume that human thinking, human behavior, and human science applied in any way to a SETI message?
Er weiß, dass Gonzo dieses Modell besonders mag. Ohne dass es ihm wirklich bewusst wird, gibt es ein Summen von sich, das Gonzo beruhigend und sogar ein wenig sexy findet. Ms Poynter war eine schöne Frau und angeblich auch eine erfahrene Liebhaberin. Einmal, während einer besonders schwierigen Prüfung, beugte sie sich herunter, um Gonzos Antworten zu überprüfen. So bekam er einen Ausblick auf etwas, das nur eine Brust sein konnte.
He knows that Gonzo likes this particular model of OHP, that it makes a hum he finds, without realising it, reassuring and just a little bit sexy. Ms. Poynter was a babe and reputedly also a serious love machine, and Gonzo once, during a particularly vexing test, found her leaning down to study his answers, and caught a glimpse of what he could only assume was a breast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test