Traducción para "schlichter" a ingles
Schlichter
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Ihr dient dem Schlichter.
You serve the Conciliator.
Der Alte König, der Schlichter;
the Old King, the Conciliator;
Antworte, Schlichter! Kannst du fliegen?
Answer me, Conciliator! Can you fly?
»Könnt Ihr meine Fesseln lösen, Schlichter
“Can you release my hands, Conciliator?”
Die Erzmaester nennen Euch den Schlichter, wie ich gehört habe.
The archmaesters call you the Conciliator, I have heard.
Auch die hatte ihren Schlichter und ihre Neue Sonne, obwohl diese anders hießen.
In that too there was a Conciliator and a New Sun, though we did not use those names.
Sie werden die Botschaft verstehen, aber gleichzeitig steht der Kriegsmeister als gütiger Schlichter da.
They'll get the message, but at the same time, the Warmaster will be seen as a benign conciliator.'
Der Schlichter war ein Mensch, Severian der Liktor, keine Katze und kein Vogel.« Sie stand auf.
The Conciliator was a man, Severian the Lictor, and not a cat or a bird." She stood up.
Der Offizier brüllte den Wirt an: »Zeig mir den Mann, den ihr Schlichter nennt!«
The officer shouted to the innkeeper, “Show me the man you call the Conciliator!”
Der Vingtner fragte: »Schlichter, könnt Ihr die Urth von Typhon befreien?«
The vingtner asked, “Conciliator, can’t you free Urth from Typhon?”
sustantivo
Ein Freund und Verbündeter der Spanier, ein umsichtiger Schlichter und Vermittler.
A friend and ally of the Spaniards and a shrewdly clever arbitrator and mediator.
Er ist abwechselnd Fanatiker, Philosoph, Schläger, geschickter Vermittler und letztinstanzlicher Schlichter.
By turns he is a fanatic, a philosopher, a brawler, a shrewd compromiser and a final arbitrator.
Die hauptsächliche Funktion des Regierungsausschusses bestand darin, Streitigkeiten zu schlichten und die Kosten gerecht auf alle Instanzen zu verteilen.
The prime function of the governing board was to arbitrate disputes and to apportion costs equitably.
»Eyjolf verlangt Genugtuung für dein heutiges Verhalten, Hal, und hat mich zum Schlichter berufen«, verkündete Arnkel.
‘Halli,’ Arnkel said slowly, ‘Eyjolf seeks arbitration on your behaviour today.’
Falls es zu einem Konflikt zwischen dem zivilen und militärischen Arm der Regierung in Elsass-Lothringen kommen sollte, war somit der Kaiser persönlich der erste und einzige Schlichter.
In the event of conflict between the civil and military arms of authority in Alsace-Lorraine, the first and only arbitrating official was thus the emperor himself.
Diese Schlichter sind bei Gericht angestellte Sozialarbeiter oder Therapeuten mit Unidiplom, und einige davon sind hervorragend. Leider ist ihr Arbeitspensum erdrückend, und die Schlichtungsverfahren sollen möglichst kurz und knapp ablaufen.
The mediators are social workers or master’s-level mental professionals and some of them are excellent. However, their workload is massive and the arbitration process needs to be brief.
»Wir werden die nächsten drei oder vier Monate damit verbringen müssen, ununterbrochen zu trinken, irgendwelchen Ansprachen zu lauschen und herulische Streitereien zu schlichten; wenn wir Glück haben, werden wir in dieser Zeit sogar einmal die Gelegenheit haben zu baden.«
“We spend the next three or four months drinking, listening to speeches, and arbitrating Herulian quarrels, and if we’re lucky we’ll have one chance to bathe during that time.”
Aber es sind auch andere Namen darunter, Namen von Männern, die uns außerordentlich fehlen, denn sie hatten das Format, um Gerichtspräsidenten zu werden, Richter an besonderen Gerichtshöfen, Schiedsrichter und Schlichter, hohe Beamte, sie konnten Gesetze entwerfen und erlassen.
However, there are other names—names of men we already miss acutely, for they were the stuff of court presidents, special judges and adjudicators and arbitrators, legal draftsmen, legislators, magistrates.
Manchmal ist es eine Dotation für die Kirche oder das Kloster. Manchmal übernehmen wir die Patenschaft für einen mehr oder weniger begabten Studenten, manchmal bittet man uns, irgendeinen örtlichen Streit zu schlichten – und so was wird es heute auch wieder gewesen sein.
Sometimes it is a demand for new endowments to the church or the convent. Sometimes we become patrons to a more or less brilliant student. Occasionally we are asked to arbitrate in a local dispute – which is probably what has happened today.
Mein Dank gilt auch wieder meinem langjährigen Freund John Kennedy, Deputy Police Comissioner (i.R.), Nassau Police Department, Schlichter bei Arbeitskämpfen und Mitglied der New York State Bar, für seinen Rat und seine Vorschläge.
Also, thanks again to my longtime friend John Kennedy, deputy police commissioner, Nassau County Police Department (retired), labor arbitrator, and member of the New York State Bar, for his advice and suggestions.
sustantivo
Wir werden sie politisch unterstützen und ihre Auseinandersetzungen schlichten.
We will serve as their political support, mediate their quarrels.
Der Streit erwies sich als zu schwierig für Nakadai, um ihn zu schlichten.
The dispute proved a difficult one for Nakadai to mediate.
Tatsächlich gab es noch eine Rauferei auf dem Oberammergauer Friedhof zu schlichten.
Indeed, there was a confrontation that had to be mediated in the Oberammergau cemetery.
Er fühlte sich mehr wie ein Schlichter von Zivilstreitigkeiten als der Kommandant eines Starships.
He felt like more of a mediator in civil disputes than the captain of a starship.
Also hoben wir ständig die Hand, damit unser Supervisor als Schlichter eingriff.
We were constantly raising our hand to call the supervisor, who was tasked with being our mediator.
»Schlichten?« Es war Johannes Riegers Stimme, der nun einen Schritt auf Lechner zukam und ihn feindselig anfunkelte.
Mediated?” It was the voice of Johannes Rieger, who moved a step closer to Lechner, his eyes flashing.
»Wie Ihr wisst, sind wir hier, um zu versuchen, die Auseinandersetzung zwischen den Stadtbewohnern Eures Planeten und den Alwari-Nomaden zu schlichten
“As you know, we are here to try to mediate this dispute between the urban inhabitants of your world and the Alwari nomads.” “Please.”
Alan trat zwischen sie, bestärkt durch ihr offensichtliches Vertrauen in ihn als Schlichter, und verlangte, dass die beiden Männer die Fäuste öffneten.
Alan stepped between them, bolstered by their apparent faith in him as mediator, and demanded that the two men open their palms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test