Traducción para "schlagwort für" a ingles
Schlagwort für
Ejemplos de traducción
Das Schlagwort hierfür lautet Schwarzweiß.
The keyword here is blackwhite.
Er kannte die Pseudonyme, die Maloney verwendete, versuchte es mit einer Reihe naheliegender Schlagwörter.
He knew Maloney’s known aliases by heart, tried the same series of keywords.
Stern nickte unbewusst, als er sich bei Simons Schilderung an das Schlagwort erinnerte, auf das er gestern Nacht im Internet mehrfach gestoßen war.
Stern gave an involuntary nod as he recalled the keyword he’d encountered several times on the Internet last night.
buzzword for
Transparenz ist das Schlagwort der zweiten Aufklärung.
Now, transparency is the buzzword of the second Enlightenment.
›Corporate development‹ ist nur ein Business-Schlagwort für Fusionen und Übernahmen.
Corporate development is just a biz buzzword for mergers and acquisitions.
Gut waren auch die Schlagwörter der Firma: «Kollektiv», «Gemeinschaft», «Kooperative».
The buzzwords at the company were also good: collective, community, cooperative.
Das neue Regime recycelte sogar die alten Schlagwörter der Republik, kollektiv, gemeinschaftlich.
The New Regime even recycled the old Republic’s buzzwords, collective, collaborative.
Die von ihm verwendeten Begriffe »Sexualökonomie« und »Exkretionsökonomie« wurden zu Schlagwörtern des Jahres.
Two expressions he had coined, “sexual economics” and “excretory economics,” became the year’s buzzwords.
Das erste Stück, das die Beatles für ihr neues Album festlegten, war von John und nach dem neuen Schlagwort betitelt.
The first track laid down by the Beatles for their next album was one of John’s titled with this suddenly omnipresent buzzword.
»Ausgedehnte Freizeiteinrichtungen« konnte für Kinderspielplätze stehen, oder es war ein Schlagwort, hinter dem sich der Plan verbarg, ein professionelles Footballteam in die Region L. zu holen.
“Comprehensive recreational facilities,” could mean playgrounds for kids, or it was a buzzword for bringing pro football back to the L.A.
Außerdem ist der ganze Kompatibilitätskram ohnehin ein Schlagwort, ein Mythos, der gefährlich wird, wenn man ihn zu ernst nimmt. Schlecht fürs Geschäft.
Plus, this whole convergence thing is a myth anyway, a buzzword that's dangerous if you take it seriously. Bad for business.
Das Schlagwort in der Populärpsychologie dafür ist ›Burnout‹. Ich habe letztes Jahr einen interessanten Artikel darüber in Psychology Today gelesen.«
And the buzzword, according to pop psychology, is 'burnout.' I read an interesting article about it last year in _Psychology Today_."
In Partei- und Intellektuellenkreisen durchaus von Gewicht, weil diese Schlagworte Hus politische Linie kennzeichnen, sind sie für die breite Bevölkerung weitgehend bedeutungslos.
Heavy with import inside the Party and intellectual circles as the branding buzzwords of Hu’s administration, they are largely meaningless to the population at large.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test