Traducción para "schien zu bemerken" a ingles
Ejemplos de traducción
Er schien zu bemerken, daß er sie immer noch am Handgelenk festhielt;
He seemed to notice that he was still holding her wrist;
Niemand schien zu bemerken, dass sie sich minutenlang nicht hatten bewegen können.
No one seemed to notice that they’d been frozen for minutes.
Er schien zu bemerken, daß ich ihn musterte, und zeigte mir seine Armmuskeln.
He seemed to notice that I was eyeing him. He flexed his biceps.
Niemand schien zu bemerken, dass sie Waren aus dem Schiff hinaus, anstatt hinein trugen.
No one seemed to notice that they were carrying items out of the ship, not in.
Niemand aus dem Chor vom März 1932 schien zu bemerken, dass Judas Stern Jude war.
No one in the chorus of voices in March 1932 seemed to notice that Judas Stern was Jewish.
Selbst die Astartes schienen zu bemerken, wie schnell sich das Klima zum Schlechteren entwickelte — so als sei der Planet krank und übelgelaunt.
Even the Astartes seemed to notice the way the climate was rapidly deteriorating, as if the planet was sick and distempered.
Niemand schien zu bemerken, dass etwas nicht stimmte, oder erwähnte auch nur mit einem weiteren Wort, was geschehen war. Der Baum schwieg ebenfalls.
No one seemed to notice anything out of the ordinary, or said another word about what had happened that first morning. The tree did not speak again.
Trotz der späten Stunde tobte nach wie vor das Leben auf den Straßen. Niemand schien zu bemerken, dass ich oben in meinem Fenster saß und zusah, wie die Nacht vorüberging.
Despite the late hour the street was still bustling with life, but nobody seemed to notice me sitting up in my window watching the night go by.
Die brauchen alle nur was Anständiges zu rauchen.« Er schien zu bemerken, dass sie ihm nicht antwortete, und wies mit der Nase auf die Papiere und die Elektronik, von der sie umgeben war. »Du kannst wohl nie aufhören mit der Arbeit, was?«
What they need is some serious smoke.” He seemed to notice that she wasn't joining in and gestured with his nose towards the papers and electronics scattered around her, “You never know when to quit the job, do you?” “I'm fine.”
Das alles hörte ich immer wieder, und sie lockten mich, die verführerischen Bilder, die meine Crewkameraden – und Vaj – malten. Vaj war der Beredsamste und entwarf detaillierte Phantasien, wie wir den ersten Tag draußen verbringen würden, den zweiten, den dritten, die ganze erste Woche. Niemand schien zu bemerken, dass ich mich nicht daran beteiligte. Wenn mich bei Mission 2 außer den Dingen, die ich bereits geschildert habe, irgendetwas schockiert hat, dann war es die Tatsache, dass die anderen imstande waren, sich umzudrehen und alles, was wir erreicht und für das wir gelitten hatten, stehen und liegen zu lassen, als gäbe es einen Schalter mit der Aufschrift »Hingabe«, den man nach Belieben umlegen konnte. Ich will niemanden kritisieren, aber das berühmte »wahre Gesicht« – hier bekam man es endlich zu sehen.
I heard all this, heard it repeatedly, and it tugged at me, it did, the tempting pictures my crewmates painted—and Vodge, Vodge was most eloquent of all, spinning out elaborate fantasies of our first day back, our second, our third, the whole first week—but nobody seemed to notice I wasn’t joining in. In fact, if anything shocked me about Mission Two, beyond what I’ve already laid out here, it was how everybody could just turn around and put everything we’d accomplished—and suffered for—behind them as if there was a button marked “Commitment” you could just turn on and off at will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test