Traducción para "scheißen aus" a ingles
Scheißen aus
Ejemplos de traducción
Wir haben die Scheiße aus ihnen rausgebombt.
We bombed the shit out of them.
Sie haben die Scheiße aus mir rausgeprügelt.
You did kick the shit out of me.
Ich würde mit Vergnügen die Scheiße aus Ihnen rausprügeln.
I'd love to stomp the shit out of you."
Nimm den Scheiß aus meinem Mund, Mann.
Get that shit out of my mouth, man.
Haben ihm die Scheiße aus dem Arsch geprügelt, ihn zurückgezerrt.
Kick the shit out of him, drag him back.
Jemand hatte ihr die Scheiße aus dem Leib geprügelt.
Someone had beaten the crap out of her.
Irgendwer hat ihm letzte Nacht die Scheiße aus dem Leib geprügelt.« »Das war er?
Someone beat the crap out of him last night.’ ‘That was him?
7Max strahlte. »Diesem Himmel habe ich die Scheiße aus dem Leib geprügelt.«
I Max said happily, “I beat the crap out of that guy Himmel.”
Dom wartete darauf, dass Bernie die Scheiße aus Baird rausklopfen würde, aber das Knochenknacken blieb aus.
Dom waited for Bernie to punch the crap out of Baird, but there was no crunch of bone.
Und ich bin genau in der richtigen Stimmung, die Scheiße aus jedem Unsterblichen rauszuprügeln, der sich mir in den Weg stellt.
And I’m just in the mood to kick the crap out of any Immortal who gets in my way.”
Wirklich. Wo wäre auch der Spaß dabei, die Scheiße aus einem kranken, alten Mann herauszuprügeln?
Really. After all, where’s the fun in kicking the crap out of a sick old man?”
Man härtet ein Schwert, in-dem man die Scheiße aus dem Stahl prügelt, und ich bin verdammt hart geworden.
You temper a sword by beating the crap out of the steel; and I have one hell of a temper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test