Traducción para "richtet sich an" a ingles
Richtet sich an
Ejemplos de traducción
Der hier richtet sich an uns beide.
This one refers to both of us.
Die Nachrichten richteten sich an »meinen Bruder«, doch das konnte auch die Anrede zwischen zwei Muslimen sein.
but that could be a greeting between fellow Muslims. They referred to “our friend,”
Dumbo spielt auf eine Rekrutin an, die auf dem Schießplatz ausrastete und ihre Waffe auf ihre eigene Einheit richtete.
Dumbo’s referring to the recruit who snapped on the rifle range one day, turning her weapon on her own squad members.
Er richtete seine Worte ausschließlich an Dhatt, ließ mich links liegen. Der rote Punkt seines Laserpointers bezeichnete die Details, die er erläuterte.
He spoke to Dhatt, not me, pointing with a little laser pen, red-dotting what he referred to.
Stahr tat, als hörte er zu, nickte wohl auch, wenn jemand eine Bemerkung an ihn richtete, ließ aber den Tisch hinter den Säulen nicht aus den Augen.
Stahr sat pretending to listen and even nodding when something was referred to him, but all the time watching the table behind the pillars.
Als er wieder in seiner nachdenklichen Haltung die Augen erhob, glaubte er der Richtung der Hand nach, daß die unsichtbaren Augen sich starr auf ihn richteten.
When he roused himself from his thoughtful quest, he fancied from the turn of the hand, and its situation in reference to himself, that the Unseen Eyes were looking at him keenly.
Es machte sich daran zu prüfen, ob die Zeit noch richtig funktionierte, indem es seine Sensoren auf weit entfernte Quasare richtete, die seit Jahrtausenden als Zeitbezugspunkte benutzt wurden.
It started checking that time was still working properly, directing its sensors at distant quasars which had been used as time reference sources for millennia.
Er schien guter Laune zu sein, und wir lächelten einander zu, gingen aber mit keinem Wort auf unseren Ausflug zum Friedhof ein, sondern richteten unsere Aufmerksamkeit auf die an jenem Tag anstehenden Aufgaben.
He seemed in good spirits; we smiled at each other, but didn’t refer to our expedition to the cemetery. We turned our attention to the business of the day.
Die jungen Herren sollen wissen, daß es für mich eine große Ehre ist, wenn der Herr Oberst an meinesgleichen überhaupt das Wort richtet.
He was kind enough to address these words to me. The colonel was referring to my cleansing. The young gentlemen should understand that as far as the colonel is concerned it is an act of considerable grace on his part to engage people like me in conversation at all.
Er riss sie auf, schaltete die Lampe an, eilte zum Fenster und richtete den Lichtstrahl auf Björn, während Henrik weiterleierte: »… es gab Zeiten, da wollte ich sie ermorden, aber du weißt, dass ich niemals …«
He grabbed it and switched it on, hurled himself at the window and directed the beam at Björn as Henrik droned on with esoteric references to 'Girlfriend in a Coma' and how there were times when he could have murdered, on and on.
Das alles richtete sich gegen Katharina;
It was all aimed at Katherine;
Sie richteten die Waffen darauf.
They aimed their weapons at it.
Jason richtete sie auf ihn.
Jason aimed the weapon at him.
Ich hoffe, es richtet sich nicht gegen mich.
I hope it's not aimed at me."
Sie richtete ihn auf den Kopf des Dichters.
She aimed it at the poet’s head.
Hyacinth richtete das Gewehr auf ihn;
Hyacinth aimed the gun at him;
Easton richtete die Waffe auf sie.
Easton aimed his gun.
Zack richtete die Kamera auf sie.
Zack aimed the camera at her.
Sie richtete den Lichtstrahl auf Duke.
She aimed the light at Duke.
Er richtete den Gewehrlauf auf die Tür …
He took aim at the door…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test