Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
»Aber du hattest nicht das Recht …« »Kein Recht? Kein Recht?«
"But you had no right-" "No right? No right?"
adverbio
adverbio
adverbio
adverbio
adverbio
Aber die Zeit für solche Regungen schien noch nicht recht gekommen zu sein.
But the movement of time seemed not to be fixed properly.
Auf dem Flaggschiff des Königs musste alles nach der rechten seemännischen Art zugehen.
We must be properly nautical on the King’s flagship.
Der ranghöhere Offizier sollte von rechts wegen auf dem Flaggschiff bleiben.
The senior officer ought properly to stay with the flag.
So ein feiner Mann wie Sie kann sich das gar nicht recht vorstellen...
A fine gentleman like yourself can’t imagine it properly …”
adverbio
das waren Mbili-Schichten, wenn ich mich recht erinnere...
there were mbili layers, if I remember aright . . .
Dadurch geraten die Dinge vielleicht wieder ins rechte Lot.
In that way, perhaps things will set themselves aright.
Joyce glaubte nicht recht gehört zu haben. »Aber wir haben ...
Joyce wondered if she had heard aright. "But we don't
Wenn du verheiratet bist, begleiten Merrik und Laren ihn nach Schottland, um ihm zu seinem Recht zu verhelfen, falls es dort überhaupt noch Rechte zu holen gibt.
When you are, well, settled, Merrik and Laren are going with him to Scotland, back to Cleve’s home, to set things aright if there is anyone left to set things aright with.”
»Mir deucht, Ihr habt recht, Eure Majestät«, sagte er zu Anheg.
"Methinks thy reasoning is aright, your Majesty," he said to Anheg.
»Vom Teufel?« wiederholte er, als habe er nicht recht gehört. »Vom leibhaften Teufel.
"The devil," repeated Razumov, as though he had not heard aright. "The actual devil.
»Wenn ich mich recht erinnere, hat Hauptmann Karst gesagt, daß dies alles Mitglieder des Inneren Rates sind.«
If I recall aright what Captain Karst said, these are all members of the Inner Council.
Ranklin meinte freundlich: »Wenn ich Sie richtig verstanden habe, mögen Sie sogar recht haben.
Ranklin said amiably: “If I understand the expression aright, you may well have.
»Ich glaube schon.« »Es waren seine letzten Worte, wenn ich mich recht erinnere.« Morse schwieg.
“Yes, I think they were.” “The last words, if I recall aright.” Morse was silent.
Und die hat unentwegt vom rechten Dies und vom rechten Das geredet.
And she kept talkin about the right wing this and the right wing that.
Seine Rechte – seine neue Rechte – ruhte auf seiner Hüfte.
His right hand—his new right hand—rested on his hip.
Ein zweiter Muppetspieler steckt seine rechte Hand in die rechte Hand des Muppets.
A second Muppeteer puts his or her right hand into the Muppet’s right hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test