Traducción para "panamaer" a ingles
Panamaer
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
»Wann versuchen Sie, die Panamaer zu mobilisieren?«
“When will you try and mobilize the Panamanians?”
Von allen Seiten. Die Panamaer dementieren, die Franzosen dementieren, die Japaner dementieren.
‘Everyone’s. The Panamanians will deny it, the Frogs will deny it, the Japs will deny it.
Und um die Panamaer überhaupt in Gang zu kriegen, müssen sie ihnen beweisen, daß die Lombardy gegen panamaisches Recht verstoßen hat.
“And in order to get the Panamanians to the starting line, they’ve got to prove that the Lombardy has committed a crime under Panamanian law.
Mit seiner grenzenlosen Höflichkeit erkundigte er sich, ob Louisa es genieße, hautnah mitzuerleben, wie die Panamaer den Kanal übernähmen.
In his infinite politeness he was enquiring whether Louisa enjoyed watching the Panamanians taking over the Canal.
»Der versuchte Anschlag auf die Panamaer zweiundneunzig ist auch nicht geglückt, und er hat ihn trotzdem nicht wiederholt.« Morland schüttelte den Kopf.
“His attempt on the Panamanians back in ninety-two wasn’t successful, and he didn’t repeat it.” Morland shook his head.
Es war ein Mann, ein Panamaer, ein kleiner Asiate mit seidiger Haut, schweren Lidern und der Miene eines Heiligen.
He was a man, he was a Panamanian, he was small and Asian and silk-skinned, with heavy eyelids and a black suit and an air of sanctity.
Damals gehörte die Landenge noch zu Kolumbien, obwohl die Panamaer dreimal versucht hatten, die unberechenbare Herrschaft des fernen Bogota abzuschütteln.
At the time, the isthmus was part of Colombia, although Panamanians had tried three times to bolt from distant Bogota’s fitful rule.
Harry, du hast immer gesagt, und da stimme ich dir zu, daß sich die Panamaer mit wenigen löblichen Ausnahmen wie Ernesto Delgado gar nichts aus dem Kanal machen.
Harry, you have always told me and I agree that Panamanians with certain noble exceptions like Ernesto Delgado do not care for the Canal.
Die Polizei fand den Russen auf dem Parkplatz, eingeschäumt mit Seifenlauge, wo er einen Panamaer von der Tankstelle mit einem Wischerblatt bedrohte, das er kurz zuvor von seinem eigenen Auto abgerissen hatte.
Police found him in the parking lot, covered in suds as he tried to attack one of the Panamanians who worked the gas pumps with a wiper blade he’d snapped off his own car.
Kümmert es unser tapferes Außenministerium oder die hochgesinnten Liberalen vom Capitol eigentlich im geringsten, daß die Panamaer nicht einmal fähig sind, eine Kaffeebude zu betreiben, geschweige denn den bedeutendsten Handelsweg der Welt?
‘Does it faintly concern our gallant Foreign Office or the high-minded liberals of Capitol Hill that the Panamanians are not fit to run a coffee stall, let alone the world’s greatest gateway to trade?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test