Traducción para "nicht gericht" a ingles
Nicht gericht
Ejemplos de traducción
Vor Gericht oder außerhalb des Gerichts, ich werde Sie auseinandernehmen!
In court or out of court, I'll chew your ass off!"
»Vor einem Gericht
“In a court of law?”
Das hier ist ein Gericht.
This is a court of law.
Wir sind hier nicht vor Gericht.
“We’re not in court.
Wo war das Gericht?
Where was the court?
»Etwas vor Gericht
“Something in court?”
Euer Gericht hat eine Bedingung zu erfüllen, wenn es ein gerechtes Gericht sein will.
“‘Your court has to meet one condition if it is to be a just court.
»Also doch nicht zum Gericht
“No court after all?”
Ich war vor Gericht.
I’ve gone to court.
Hier und auch vor Gericht.
Here and in court, too.
no lawsuit
Ich lasse die Anzeige vor Gericht fallen.
“I’ll drop the lawsuit.
»Ich habe deinen Antrag bei Gericht gemeint.«
When I said stop, I meant the lawsuit.
Er hat sie jedenfalls mehrfach vor Gericht vertreten.
At least he acted for her in a couple of lawsuits.
Er konnte wegen Fahrlässigkeit vor Gericht gebracht werden.
A lawsuit could be brought against him for negligence.
Clarkham kam nicht vor Gericht – er verschwand, bevor die Rechtsstreitigkeiten begannen.
“Clarkham didn’t get sued—he left before the lawsuits began.
Mom - keine Anzeige. Ich bin es satt, dass du andauernd Leute vor Gericht zerrst.
«Mom — no lawsuit. I'm sick of your suing people all the time.
In nichts fließt so viel Zeit, und für nichts müssen so viele Bäume sterben wie für eine Klage vor Gericht.
You have never seen anything like the amount of time and dead trees that go into a civil lawsuit.
»Wäre es ein Problem für Sie, jemandem unvoreingenommen gegenüberzustehen, der eine Klage vor Gericht bringt?«
“Would you have a problem being fair and impartial toward someone who carried through with a lawsuit?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test