Traducción para "nicht ganz glücklich" a ingles
Ejemplos de traducción
Ganz glücklich bin ich nicht mit dieser Abmachung.
I am not entirely happy with this arrangement.
Aber das reicht noch nicht, um uns ganz glücklich zu machen.
But all that ain’t enough to make us entirely happy.
Deren Gesicht zeigte ein Lächeln, mit dem sie nicht ganz glücklich war.
There was a smile on that face that she wasn't entirely happy with.
Aber andererseits bin ich auch nicht ganz glücklich über das, was meine eigenen Leute tun.
But then, I am not entirely happy with what my own people are doing, either.
»Du willst dich mit ihm darüber unterhalten?« Sassinaks Stimme nach zu urteilen, war sie nicht ganz glücklich damit.
"You'll discuss it with him?" By Sassinak's tone, she wasn't entirely happy with that.
> Del Ray lächelte, aber er schien nicht ganz glücklich über ihren Anruf zu sein.
Del Ray was smiling, but he did not seem entirely happy to receive her call.
Er konnte einen ganzen glücklichen Nachmittag damit verbringen, die Salz- und Zuckerkörner voneinander zu trennen und in den richtigen Beuteln zu verstauen.
Sorting the salt and sugar grains back into the right bags could take him an entire happy afternoon.
»Danke«, sagte ich, aber meinem Tonfall musste er wohl entnommen haben, dass ich nicht ganz glücklich über diese Tabletten war.
‘Thanks,’ I said, though he obviously guessed from my tone of voice that I wasn’t entirely happy about having to take the tablets.
Ich darf Ihnen sagen – das ist ja hoffentlich nicht indiskret; halbe Geständnisse sind in einem solchen Fall absurd –, daß er zu Hause nicht ganz glücklich gewesen ist.
I may tell you--I trust that I am not indiscreet, but half-confidences are absurd in such a case--that he was not entirely happy at home.
Pattersons Garderobe mit der Hilfe einer billigen Schneiderin nach; und obwohl die Kleider nicht genau wie die Originale ausfielen, war ich doch ganz glücklich, bis Julia auspackte.
Paterson's wardrobe with the aid of a cheap dressmaker, and though the gowns didn't turn out quite twins of the originals, I was entirely happy until Julia unpacked.
Das hat ihn ganz glücklich gemacht.
And that made him very happy.
Danach sagte er: »Willst du mich ganz glücklich machen?«
After this he said, “Do you wish to make me very happy?”
Sie sahen ganz glücklich aus, denn sie hatten zum ersten Mal in ihrem Leben Schnee gesehen.« »Daisy.«
They looked very happy. It was the first time some of them had seen snow.” “Daisy.”
Er schaute nicht hoch, er kauerte immer noch auf Händen und Knien, aber er sah ganz glücklich aus.
He didn’t look up, he was still on his hands and knees, but he looked very happy.
Wir müssen ganz glücklich miteinander sein, und wir dürfen nicht den Eindruck erwecken, als seien wir auf seine Versöhnlichkeit angewiesen.
We must be very happy together, and we must not seem to depend upon his forgiveness.
In Wahrheit nämlich war sie im Moment ganz glücklich, stand nur da und blickte irgendwie abwägend in die verqualmte Dunkelheit.
But she was really very happy after all, standing there, peering somewhat speculatively into the smoky darkness.
Dann kam ein Lächeln über sein Gesicht, und er sagte etwas wie: ›Ach ja, Dahlia‹, und ein paar Sekunden lang sah er ganz glücklich aus.
Then a smile came over his face and he said something like: “Ah yes, Dahlia,” and for a few seconds he looked very happy.
Ich dachte an all die Jahre als Polizist, in denen ich eine kümmerliche .38 getragen hatte und damit in einer Welt voll unterschiedlich tödlicher .45 und Magnums nie ganz glücklich gewesen war.
I thought about the years I’d worn a puny .38 as a cop, never very happy in a cruel world filled with .45s and magnums of assorted lethality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test