Traducción para "nicht allzu gern" a ingles
Ejemplos de traducción
Sarnoff machte sich das nur allzu gern zunutze.
Sarnoff was only too happy to take advantage of this.
Und unter anderen Umständen würde ich es allzu gern annehmen.
Karrde said, “and if circumstances were otherwise I would be all too happy to accept.
Der Elementargeist der Highlands hatte mir nur allzu gerne bei der Heilung geholfen.
the Highlands elemental was only too happy to help me out with that.
Natürlich könnte sie auch Rhys anrufen, er würde bestimmt nur allzu gern kommen.
Of course, she could call Rhys, who would only be too happy to come.
Sie glaubten ihm beide allzu gern jede tröstliche Lüge, die er ihnen erzählte.
Both she and Will were only too happy to believe whatever comforting lies Jacob told them.
Seine Schutzbrille beschlug und er nahm sie nur allzu gern ab, um die Umgebung besser sehen zu können.
His goggles fogged up, and he was only too happy to remove them to get a better view of the surroundings.
Wagner hatte aufgehört zu weinen, und nun sagte auch sie etwas zu ihrem Sohn - etwas, das Marco offensichtlich nicht allzu gern hörte.
Wagner had stopped crying, and she, too, was saying something to Marco—something Marco didn’t look too happy to hear.
Er war nur allzu gern bereit, über seinen Anteil bei der Verteidigung der Stadt zu berichten, und seine Zuhörer ließen keine Bescheidenheit zu.
He was only too happy to describe his part in the defense of the city, and the people around him wouldn't let him be modest about it.
Wir helfen dieser wunderschönen Stadt nur allzu gern, die Ordnung und Sicherheit aufrechtzuhalten, während sie sich von den unglücklichen Ereignissen der letzten Wochen erholt.
We are only too happy to help this beautiful city maintain order and security while rebuilding from these unfortunate events of the past weeks.
Und wenn es dir so scheint, als ob ich dich allzu gern hätte, denk daran, dass ich nichts dafür kann.
And if I seem too fond of you, remember that I cannot help myself.” “Agreed,”
»Momentan höre ich das Wort ›Wal‹ nicht allzu gern.« »Ist jetzt jeden Tag so weit, was?«, sagte Oberstein.
“I’m not too fond of the word ‘whale’ these days.” “You due any day, right,” Oberstein said.
In seinem Geist bestand kein Zweifel, dass es in den nächsten Tagen so aussehen müsste, als ob er sie allzu gern hätte.
There was no doubt whatsoever in his mind that he was going to seem too fond of her in the days ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test