Traducción para "neues reich" a ingles
Ejemplos de traducción
Marcinko zog einen eisernen Vorhang um sein neues Reich.
Marcinko built an iron curtain around his new kingdom.
Wir gingen an dem bronzefarbenen Lichtvorhang vorüber, der das Neue Reich darstellte.
We passed the bronze curtain of light for the New Kingdom.
Dann hat er hier ein neues Reich gegründet und das alte gleich noch zurückerobert.
Then founded new kingdom here, and conquered back old one too.
Doch seine Sterndeuter waren voller Hoffnung für das neue Reich, und es wurden Lieder zu seiner Ehre gedichtet.
But his astrologers were fuU of hope for the new kingdom and songs were written in his honour.
Haben die richtige Denkweise: Sind es gewohnt, Texte aus dem Neuen Reich oder dergleichen zu knacken. Rebus-Logik.
Got the right minds: used to cracking New Kingdom texts or something. Rebus logic.
Die Rotbluter vermuten uns im Süden, wir aber ziehen nach Norden, um uns ein neues Reich zu schaffen«, verkündete er ihnen.
The fleshlings think we’re going south, but our route will take us north—to found a new kingdom,”
Der Akzent war immer noch da - Cockney, gepaart mit dem Neuen Reich? -, aber die Stimme klang jetzt erstickt und irgendwie gehemmt.
Its accent remained—Cockney plus the New Kingdom?—but the voice was choky, now, and clogged-sounding.
Und doch enthüllt mir die Musik neue Reiche, neue Berge und Meere und neue Genüsse, die ich bis dahin nicht kannte.
But music opens new kingdoms to me, new mountains, new seas, new delights unknown before.
Dies war mein neues Reich, mein Gefilde, mein meerumspülter, windgepeitschter Sandflecken an der friesischen Grenze, und ich würde ihn nur so lange halten, wie kein stärkerer Gegner beschloss, mich wie eine Fliege zu zerquetschen.
This was my new kingdom, my realm, my patch of sea-washed, wind-blown sand on the edge of Frisia, and I would hold it only so long as no stronger enemy decided to swat me like a fly.
»Unser neues Reich«, wiederholte er und schaute zu, wie seine Krieger an ihm vorbeiliefen und allmählich die kleine, steinerne Ebene vor dem Eingang füllten. Sie jubelten ihm zu, reckten die Waffen und schlugen gegen die Schilde, um ihm zu huldigen.
He watched as his troopers filed onto the plateau and lined up before the gates. “My new kingdom,” he said proudly, whinnying with laughter. The troopers saluted their leader, cheering, banging their shields, and raising their weapons.
Es gab gewisse Stellen in manchen Stücken, die sie eines Tags bewältigen würde, einfach und leicht und mit heimlicher Freude, weil sie an die neue, reiche Weisheit ihres Herzens anklangen;
There were certain passages in the plays that she would compass some day, simply, easily, and with secret joy, because they alluded to the new rich wisdom of her heart;
Tante Emma suchte also nach der teuersten Schule für jugendliche Geldverschwenderinnen, und von da an bekam die Familie Bertie nur noch selten zu Gesicht, denn nach der Schule besuchte sie ihre neuen reichen Freunde.
So Aunt Emma got the name of the most expensive school for young female money-spenders, and from that time on the family saw little of Bertie; after school she went to visit her new rich friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test