Ejemplos de traducción
sustantivo
«Nebel», sagte die Frau, «Nebel in Genf, vielleicht Nebel in London.
‘Fog,’ said the woman, ‘fog in Geneva, fog in London, perhaps.
Der Nebel des Schlafs ging über in den Nebel des Grauens: Es war ein Traum.
The fog of sleep unfolded to the fog of horror.
Nebel, Nebel überall und kein bisschen davon wirklich.
Fog, fog, everywhere, and not a bit of it real.
Alles voller Nebel.« »Das ist kein Nebel, das ist Rauch.«
It's all covered in fog." "That's not fog. It's smoke."
sustantivo
sustantivo
sustantivo
Dafür trat er aber in einen dichten Nebel aus Zigarettenrauch ein.
But it was thick with cigarette smoke.
sustantivo
sustantivo
Heute hängt die Einsamkeit wie ein dicker Nebel über unserer Gesellschaft.
Loneliness hangs over our culture today like a thick smog.
Endlich erhob sich die Hügelreihe, die Seine Höchste Gewalt war, vor ihnen aus dem treibenden Nebel.
At last the range of hills that was His Supremacy loomed out of the driven smog.
In ihrer Nase steckte noch der Geruch des Raumes, der Angst und der Qual wie ein giftiger Nebel.
Lodged in her nostrils was still the smell of the room, the fear and pain, like some poisonous smog.
Die Frau in Weiß tanzte allein weiter, offensichtlich hatte sie nicht bemerkt, dass ihr Partner von den bösen Fingern des dichten Nebels verschluckt worden war.
The woman in white kept dancing by herself, apparently unaware that her partner had been consumed by evil fingers of smog.
Er ärgerte sich darüber, solches Glück zu haben. Im Stillen hielt er sie zum Weitergehen an, sie sollte sich eine andere Stelle, oder einen Hansom suchen, mit dem sie im dichten Nebel verschwinden konnte.
He cursed his luck, willing her silently to move on, find another perch or slip into a Hansom Cab and disappear into the cloying smog.
Der kräftige Westwind hatte die Nebel vertrieben und sogar das grünliche Smogkissen, das sonst ständig über San José hing, aufgelöst.
The strong west wind was sweeping the air, making itself felt even in San Jose, which now had no visible pillow of smog over it.
Er zwang seine schmerzenden Knie über die Lippe des nach Verwesung stinkenden Loches und das betäubende Aroma nach Moder und Verrottung stieg um ihn wie der Nebel der Unterwelt auf.
He forced his aching knees over the lip of the putrid hole, and the creature’s aroma of decomposition and decay rose around him like an otherwordly smog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test