Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ich kann dir kein Kommando über eine andere Militäreinheit anvertrauen.
I cannot just give you a command in another military unit.
Du willst andeuten, daß sie wie eine reguläre Militäreinheit kämpfen.
"You're suggesting that they fight like a military unit.
Das gehörte schon fast zu den Voraussetzungen, um in einer Elite-Militäreinheit aufgenommen zu werden.
It was almost required to be in elite military units.
In ihren gewaltigen Bäuchen verbarg sich eine komplette Militäreinheit.
In their cavernous hulls, the two giants contained an entire military unit.
Und ich dachte, die Logistik einer Militäreinheit wäre schlimm.
And I thought the logistics of running a military unit were bad.
Fakt: Die Banditen lassen unsere Militäreinheiten lächerlich aussehen.
Fact: the bandits are making our military units look stupid.
Fleet Strike ist die einzig verbliebene, wirklich funktionsfähige Militäreinheit.
Fleet Strike is the only remaining really functional military unit.
Ich orte Notsignale aus Funkfeuern, aber auch etwas Komaustausch zwischen Militäreinheiten.
I am detecting emergency beacons, but also some com between military units.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test