Traducción para "metzgerin" a ingles
Metzgerin
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sie ist keine Metzgerin.
She's not a butcher.
»Was zahlt die Metzgerin für sie?«, fragte ich.
“What’s the butcher giving for her?” I asked.
Sie kommt nämlich bald zur Metzgerin.
She goes to the butcher soon.
»Ist das nicht die Katze von Madame Calas?«, fragte ihn die Metzgerin, als er dort an die Theke trat.
‘Isn’t that Madame Calas’ cat?’ the butcher’s wife asked as he approached the counter.
Die Metzgerin, eine kleine stämmige Frau namens Rooba, öffnete auf unser Klopfen hin die Hintertür.
The butcher, a short, chunky woman named Rooba, came to the back door when we knocked.
»Guten Morgen«, sagte sie, zog ihre Lebensmittelmarken aus der Tasche und reichte sie der Metzgerin, einer müde wirkenden Frau mit dünnem Haar und schmalen Lippen.
“Good morning,” she said, offering her ration card to the butcher’s wife, a tired-looking woman with thinning hair and even thinner lips.
Als er sich der Küche zuwandte, zuckte Maigret zusammen, denn neben ihm hatte sich etwas geräuschlos bewegt, und es bedurfte einiger Sekunden, bis er sich bewusst wurde, dass es die Katze war, die er am Nachmittag bei der Metzgerin abgegeben hatte.
As he was walking towards the kitchen, Maigret jumped, because something had just moved noiselessly near him. It took him a few seconds to realize that it was the cat he had earlier left with the butcher’s wife.
Einige Damen im Morgenmantel, Nachzüglerinnen, strebten elegant und gemessen diesem riechenden Gewölbe zu, in das Metzgerin und Metzger sie geladen hatten, mit allerlei Entschuldigungen wegen der künstlichen Kälte, die aber für die Haltbarkeit der Ware unerlässlich sei.
Some ladies in kimonos, the last to arrive, swept with elegance and grace into that odoriferous chasm, where the butcher and his wife bade them welcome, at the same time apologizing for the artificial cold, indispensable for the conservation of their merchandise.
Blutverschmiert wie eine Metzgerin oder eine Priesterin, assistierte sie ihm Minute für Minute, ohne Ekel und ohne Ohnmacht; half ihm Sehnen entwirren, Knochen zurechtlegen und mit Nadel und Faden das Gewebe zusammenflicken, wie man im Hexenstich eine Tischdecke stickt.
Covered with blood like a butcher or a priestess, she helped consistently, without fainting or being repelled, helping him to unravel tendons, pull bones, and darn skin with needle and thread, like embroidering doilies with cross-stitch.
Auch wenn die Leute zweifellos schon längst eins und eins zusammengezählt haben und wissen, dass ich illegal jage, möchte ich weder Gale noch Greasy Sae oder der Metzgerin und nicht einmal den Friedenswächtern, die bei mir einkaufen, schaden, indem ich öffentlich verkünde, dass auch sie das Gesetz brechen.
And while people have no doubt put two and two together that I hunt illegally, I don’t want to hurt Gale or Greasy Sae or the butcher or even the Peacekeepers back home who are my customers by publicly announcing they’d breaking the law, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test