Traducción para "mauerspalten" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Draußen regte sich ein Wind und blies durch die Mauerspalten.
A wind sprang up outside and sifted through the cracks in the wall.
Ohne anzuhalten, schnappte er sich die Flaschen und verschwand in einem großen Mauerspalt.
Without missing a step, he reached down and grabbed the water, then disappeared through a large crack in the wall.
Minho hatte einen dicken Felsbrocken geworfen, ein großes Stück, das aus einer Mauerspalte gefallen war.
Minho had thrown a large chunk, a piece that had fallen from one of the cracks in the wall.
»Ich kann auf mich selbst aufpassen.« Damit stampfte er davon und verschwand in der Mauerspalte, die er sein Zuhause nannte. Umber blickte ihm nach;
“I can fend for myself.” He stomped off and disappeared into the crack in the wall that he called home.
Ein paar Tauben nisteten über den leeren Türeingängen und in Mauerspalten und auf den verlassenen Bögen des Tour du Major und des Tour du Degré.
A few pigeons nested in the empty doorways and cracks in the walls and abandoned arches of the Tour du Major and the Tour du Degre.
Tausende folgten ihnen in einem breiten Strom von der Domtür aus. Durch sämtliche Öffnungen, durch eingeschlagene Fenster und Mauerspalten quollen die Rieseninsekten in den Dom.
Thousands more were following in line abreast from the cathedral door. The huge insects were pouring into the cathedral through broken windows and cracks in the walls.
Der von den Bergen her wehende Wind pfiff in den Mauerspalten, heulte beim Eindringen durch die undichten Fensterläden von Kaer Morhen, der Heimstatt der Hexer.
The strong wind gusting from the mountains whistled in the cracks in the walls, wailed, blowing in through the draughty shutters of Kaer Morhen, the Seat of the Witchers.
John zerrte sich rasch einen Schuh vom Fuß, nahm ihn mit beiden Händen und schlug nach dem Vieh, hatte auch den Eindruck zu treffen, aber der Kakerlak, anstatt anständig zerschmettert am Boden kleben zu bleiben, machte nur kehrt und huschte in den Mauerspalt zurück, aus dem er vermutlich gekommen war.
John took off a shoe, held it in both hands and hit the giant bug. He thought he got it, but instead of turning into a sticky mess on the floor it only turned around and hurried back into the crack in the wall from where it probably came from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test