Traducción para "krakeln" a ingles
Krakeln
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
und einen verdrehten Augenblick lang hielt ich seine hysterischen Krakeln für die Klaue eines Schulmädchens].
and for a distorted moment I mistook its hysterical scrawl for a schoolgirl’s scribble].
Die schwach welligen Linien waren von den kaum lesbaren Krakeln der Mutter bedeckt.
The slightly wavy lines were filled with his mother’s barely legible scribbling.
Die eng bekritzelten Seiten sahen aus, als wären sie in einer Mischung aus Hindi und Arabisch gefüllt worden, eine solide Mauer aus Krakeln, Schleifen, Arabesken und Schnörkeln.
The tightly scrawled pages looked as if they had been written in some hybrid of Hindi or Arabic, a solid wall of scribbles, loops, arabesques, and squiggles.
verbo
Er nahm Feder und Tinte und begann unter Kratzgeräuschen auf der freien Rückseite zu krakeln.
Taking pen and ink, he proceeded to scrawl on the back of it, which was blank.
Die Notizbücher waren voll von Schnörkeln und Krakeln, seltsamen Schleifen und Linien und Kringeln.
The notebooks were filled with scrig-gles and scrawls, strange loops and dashes and curlicues.
Wie eine kleine Göre machte sie eine Faust um einen blauen Stift und fing an, auf den Spiegel zu krakeln.
She gripped a blue marker in her fist, like a toddler, and began to scrawl on the mirror.
Goldene Schriftzeichen huschten über sie hinweg, als würde die Hand eines unsichtbaren Riesen darüber krakeln und die Schrift dann wieder abwischen;
Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again;
Die Bitläuse krakeln ihm über die Brust, und er schaut sie sich jetzt etwas genauer an, die Muster innerhalb der Muster in dem sich fortlaufend verändernden Chaos.
The bitmites scrawl across his chest and he looks at them closer now, at the patterns within patterns in the ever-changing chaos.
Sie erzählte ihm von ihrem Leben – ihre Bürostunden brachte sie damit zu, Visumanträge zu genehmigen oder, häufiger, abzulehnen, und jede Woche sammelte sie eine Handvoll Geschichten über schillernde Persönlichkeiten, die meinten, mit ein paar Krakeln auf einem Formular ein Einreisevisum zu bekommen.
Maribeth spent her work hours approving and more often rejecting visa requests, and each week she collected a handful of stories of colorful characters who believed that simply scrawling marks on a form entitled them to an entry visa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test