Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Aris erzählte, begleitet vom rhythmischen Knirsch, knirsch, knirsch ihrer Schuhe auf dem Wüstenboden.
Aris answered over the soft crunch, crunch, crunch of their footsteps on the desert ground.
Der Wald war dicht und finster. Pavel schloss die Augen und konzentrierte sich auf das Geräusch. Es hörte sich irgendwie gleichmäßig an. Knirsch, knirsch, knirsch. Das war Schnee.
The woods were dense, dark. He shut his eyes, concentrating on that sound- a rhythm: the crunch, crunch, crunch of snow.
verbo
»Setzen Sie sich und hören Sie auf, mit den Zähnen zu knirschen.«
“Sit down and stop grinding your teeth.”
verbo
Ich wollte Géza nur dazu bringen, mit den Zähnen zu knirschen.
I did it only to make Géza gnash his teeth.
»Ich weiß, warum du wütend bist und mit den Zähnen knirschst.«
‘I know why you’re furious and gnashing your teeth.’
Sollte er doch mit den Zähnen knirschen, er konnte sie nicht zum Duell fordern;
Let him gnash his teeth, for he couldn’t call her out, only the marquess could.
Damen spannt den Kiefer so hart an, dass seine Zähne knirschen.
Damen clenches his jaw so tight his teeth gnash together.
Herr Schweitzer begann heftig zu zittern, zu röcheln, zu pfeifen und zu knirschen.
Mister Schweitzer trembled violently, wheezed, whistled and gnashed his teeth.
verbo
Das Knirschen von Stiefeln auf Stein war zu hören, aber nichts weiter.
There was the grit of bootsole on stone, but nothing more.
»Faith.« Tom musste sich zurückhalten, um nicht mit den Zähnen zu knirschen.
“Faith,” Tom said, trying not to grit his teeth.
verbo
Achtung! Lauscht auf das Knirschen von Schlittschuhen auf dem Eis!
Beware! Listen for the grating of skates on ice!
Ein Schaben folgte mir, das Knirschen von Stein auf Stein.
Scraping followed; the grate of stone on stone.
Misque hörte im Dunkeln hinter sich etwas knirschen.
In the dark, Misque heard a grating noise behind her.
er hörte das körnige Knirschen brechender Knochen;
he heard the granular grating of fragmented bone;
Unter seinen Sohlen würden die Scherben zerbrochener Flaschen knirschen.
His feet would grate on the shards of broken bottles.
Das Knirschen erschien zuerst wie ein weiterer Traum.
The grating noise seemed like another dream at first.
Von der Straße her hörte er das Knirschen von Wagenrädern.
The sound of grating buggy wheels came from the road.
Das Schiff schießt in die Höhe, die Holzbalken knirschen und ächzen.
The ship jolts upwards; the timbers grate and whimper.
verbo
Nicht einmal mehr das vorsichtige Knirschen der Sanitätsautos.
No more the wary scrunching of ambulance cars.
Das Knirschen von Steinen und Schotter klingt laut in dem engen, stillen Gang.
The scrunch of the stones and gravel is loud in the confined, hushed space.
Nach diesem Knistern bin ich süchtig, nur überdauert es die Anfangsphase selten und macht allmählich einem Knirschen Platz.
I have an addict’s craving for this crackle, but it seldom outlasts the early phase, and gradually gives way to a scrunch.
Tyler hörte ihn über sich hin und her knirschen, ein Raubtier fast von der Größe eines kleinen Flugzeugs.
Tyler could hear the creature scrunching back and forth above him, a predator almost the size of a small plane.
Der plötzliche Geruch von Karbolsäure und abgekühltem gekochtem Rosenkohl, das feuchte Knirschen von Schuhen mit Gummisohlen.
The sudden waft of carbolic and boiled brussel-sprouts gone cold, the moist scrunch of rubber-soled shoes.
Sie hörte seine Stiefel auf dem Geröll knirschen, das Geräusch wurde leiser und leiser, bis die Dunkelheit es gänzlich verschluckte.
She could hear the scrunch of his boots on the gravel, getting fainter and fainter until the sound was eaten up by the darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test