Traducción para "klecksen" a ingles
Klecksen
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Bidde entschuldige die Kleckse.
Please excuse blots.
Seine Feder rutschte aus und machte drei dicke Kleckse.
His pen skidded and spit out three fat blots.
Er nahm einen Schluck und blickte dabei auf die Seite mit den Klecksen.
He took a sip, looking down at the ink-blotted page.
Die ersten Regentropfen brachen Kleckse Schiefergrau in die Helligkeit der Straße.
The first raindrops spattered the brightness of the street with blots of slate-grey.
Die beiden Kleckse wanden sich wie gesalzene Blutegel und überschlugen sich beinahe, um dem Klang zu entfliehen.
The two blots reared up like salted leeches and almost somersaulted as they sought to evade the sound.
Bitte achte nicht auf die Kleckse, der Ärmel meines Morgenrocks ist zu lang, aber meine Hand ist ganz ruhig.
Don’t notice the blots, my dressing gown sleeve is too large, but my hand is still steady.
Außerdem war die Form des Kleckses auffällig: als wäre die Tinte nicht von der Feder getropft, sondern mit Absicht verschmiert worden.
And the form of the blot was very odd — as if the ink had not fallen from a pen, but been deliberately smeared.
Nun, ich will das nicht weiter ausmalen, meine allerliebste Paggli-rani (die Kleckse auf dieser Seite werden Dir zeigen, wie sehr mich diese Tragödie berührt).
Well I will not draw it out, my darling Pugglee-ranee (the blots on this page will show you how much this tragedy affects me).
Ich möchte Ihnen jetzt gerne ein paar Kleckse vorführen, um festzustellen, welche Vorstellungen gewisse Umrisse und Farben in Ihnen erwecken.
I’d like to show you some ink blots now to find out what certain shapes and colors remind you of.”
verbo
Die oberste war mit Wasserfarben, Kreide und einem Bleistift ausgeführt und wies Kleckse und Striche in Pastelltönen auf.
The topmost had been executed in watercolor, crayon, and dark pencil, with daubs and sweeps of pastel color.
Obwohl meine Schwiegermutter meint, man könne seinen Lebensunterhalt doch nicht damit bestreiten, »ein bisschen Farbe aufs Papier zu klecksen«.
Although my mother-in-law thinks that ‘daubing a bit of paint on paper is no way for a man to make a living’.
Sie hatten sich bunte Kriegsbemalung ins Gesicht geschmiert, farbenprächtige Kleckse auf Haut, die so schwarz war, dass sie schon bläulich schimmerte.
They wore bright tribal colors on their faces, gaudy daubs on skin so black it glistened blue.
Zuerst hielt sie die roten Flecken an der hinteren Wand irrtümlicherweise für Farbe. Auf dem Sofa und dem Boden waren ebenfalls große Kleckse von diesem Rot.
At first, stupidly, she saw splashes of red paint on the far wall and the sofa and great daubs of it on the floor.
Er klettert ganz hinauf und späht durch das Guckloch in das Schlafzimmer hinein, ein Gemälde an der Wand dort ist mit den roten Klecksen eines modernen Malers versehen.
He climbs all the way up and spies through the peephole into the bedroom; a painting on the wall there is daubed with the red splotches of a modern artist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test