Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Aber in all diesen Manipulationsversuchen gibt es auch einen Kern Wahrheit.
But there’s a kernel of truth under the manipulation.
Sie bewohnen die größten Knoten mit den wichtigsten Kernen.
They inhabit the largest nodes, with the most important kernels.
Ich habe daraufhin die Legende auf ihren magischen Kern reduziert.
Then I reduced the legend to its magical kernel.
Die Ehre, einen so heiligen Kern zu empfangen, verblüffte Quath.
The honor of receiving such a holy kernel stunned Quath.
Der Kern wurde schon vor langer Zeit herausgeschnitten und verdorben.
The kernel was long since cut out and spoiled.
Vielleicht ist das der wahre Kern ihrer Geschichte.« Möglich ist es.
“Maybe he’s the kernel of truth in Lizzie’s story.” It’s possible.
Gegen diesen Vorwurf kann man sich nur schwer verteidigen, weil er einen wahren Kern hat.
This accusation is extremely hard to defend against, since there is a kernel of truth to it.
Der Kern, so sollte es sein, erreichte das Ufer, und der Kern des Kerns: der Griechenheld Achill.
The core reached shore as they were meant to, and with them the core’s core: the Greek hero Achilles.
»Das hat im Kern nicht viel zu bedeuten.« »Meine Heimat ist Luna. Nicht der Kern.«
“Well, that’s not saying much in the Core.” “My home is Luna. Not the Core.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test