Traducción para "katastrophen" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Es ist eine Katastrophe. Eine totale Katastrophe.
The situation is a disaster. A total disaster.
Carmen war eine Katastrophe. Tibby war eine Katastrophe.
Carmen was a disaster. Tibby was a disaster.
»Das ist eine Katastrophe
“This is a disaster!”
Das war eine Katastrophe.
That was a disaster.
Es war eine Katastrophe.
It was a disaster.
sustantivo
Ich sage nicht die Katastrophe, sondern das Drohen der Katastrophe.
"I didn't say catastrophe, but the threat of catastrophe.
Urplötzlich kreischte Homer: „Katastrophe! Katastrophe !"
All at once, Homer cried, “Catastrophe! Catastrophe!”
Hier war keine Katastrophe;
There was no catastrophe here;
- Das ist doch eine Katastrophe!
‘But that’s a catastrophe.
Und jetzt: eine Katastrophe.
And now, a catastrophe.
sustantivo
Die Katastrophe war abgewendet.
The cataclysm was canceled.
Eine Katastrophe solchen Ausmaßes musste unbedingt vermieden werden.
Such a cataclysm had to be avoided.
Es ist eine Warnung, die über kulinarische Katastrophen hinausgeht.
It's a warning beyond culinary cataclysm.
ihre Chancen, die Katastrophe zu überleben, waren gering.
her chances of surviving the cataclysm were slim.
Und kein Überlebender dieser Katastrophe wird an der neuen Wirklichkeit zweifeln.
And no one surviving that cataclysm will doubt the new reality.
Die Wut des Seelenlosen Gustav war für seine Schöpfung eine Katastrophe.
Soulless Gustav's anger was a cataclysm on his creation.
Wir dürfen eine solche Katastrophe nicht ein zweites Mal geschehen lassen!
We must not let such a cataclysm happen twice!
»Wir haben versucht, die Katastrophe abzuwenden, die du verursacht hast.«
“We were trying to stop the cataclysm you caused.”
sustantivo
Das wäre eine Katastrophe.
That would be a tragedy.
Unsere größte Katastrophe.
One of our greatest tragedies.
Für uns eine beschämende Katastrophe.
A filthy, shameful sort of tragedy for the rest of us.
Kinder hatten ihre eigenen Methoden, mit Katastrophen klarzukommen.
Kids had their own way of dealing with tragedy.
Die größte Katastrophe in der Geschichte meiner Familie war eine Lüge!
The greatest tragedy in my family’s history was a lie.
»Das ist Ihre persönliche Katastrophe? Ein Drama, das Sie zum Krieger macht?«
‘Is that the extent of your personal tragedy, the motivation for your crusade?’
Sie verhält sich bei Katastrophen und Unfällen immer gleich.
She’s always like that when there’s a tragedy or an accident.
Auch Gretl und ihrem Fegelein drohte jetzt die Gefahr, in die Katastrophe hineingerissen zu werden.
Gretl and her Fegelein now threatened to be caught up in the tragedy.
Man ist beinahe bereit, den Carsoniten die Schuld für die Katastrophe in Bahia zu geben.
They're almost ready to blame the Carsonites for the Bahia tragedy."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test