Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Es ist ja immerhin möglich, daß mein Mann noch in Frankreich ist.
After all—my husband may still be in France.
Vielleicht weil er ja immerhin schreiben durfte, was er wollte.
Maybe because he was, after all, allowed to write what he wanted.
Der war ja immerhin zweiundzwanzig, da brauchte sie sich doch nicht um ihn zu sorgen.
After all, he was twenty-two. Surely there was no need for her to worry about him.
»Nun ja, immerhin bin ich die Frau, die Ihr Leben verändern wird, Sebastian.«
“Well, I am the lady who is going to change your life, after all.”
Na ja, immerhin hat Garion ihr ein Stück Schwanz abgehackt.
Well, Garion did kind of cut her tail off, after all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test