Traducción para "ist unwesentlich" a ingles
Ist unwesentlich
Ejemplos de traducción
Alles andere wird unwesentlich.
Anything else is immaterial.
Dass sie es zu guter Letzt doch tat, sollte sich als unwesentlich erweisen. 30
That she had done so, in the end, would prove immaterial. 30
„Wir beherrschen nicht nur die überlichtschnelle Raumfahrt, sondern auch die überlichtschnelle Bildsprechverbindung, Entfernungen sind unwesentlich."
We have not only ultralight speed space travel, but ultra-speed visiphone transmission. Distance is immaterial.
Ich war davon überzeugt, daß wir mit diesem Fahrzeug entführt worden waren. Der Raumer an sich war aber augenblicklich unwesentlich.
I was sure that this was the vessel in which we had been abducted but at the moment the ship itself was immaterial to me.
Mundy muss für die Ehe plädiert haben, denn Sascha zieht das Angebot schon wieder zurück. »Unwesentlich.
Mundy must have spoken up for marriage, because Sasha is already withdrawing his offer of the beautiful interpreter. “It is immaterial.
Und ich gab, da ich viel zu gehorsam war, als daß ich mich mit ihm über irgend etwas gestritten hätte, und auch dachte, dieses Wenige, was mir noch am Leibe verblieben war, sei unwesentlich, gleich meine Zustimmung zu allem, was er wollte.
and for me, who was too flexibly obsequious to dispute any point with them, and who considered the little more that remain'd as very immaterial, I readily assented to whatever he pleased.
»Unwesentlich. Tatsache ist jedenfalls, dass ich in einem Anfall sträflicher Idiotie, den ich mir bis an mein Lebensende nicht verzeihen werde, die S-Bahn zum Bahnhof Friedrichstraße genommen und mich, wie von meinen Verführern angewiesen, den ostdeutschen Grenzbeamten gestellt habe.«
“It is immaterial. All that matters is, in a fit of culpable lunacy that I shall regret for the remainder of my life, I boarded the S-bahn to the Friedrichstrasse station and, on the advice of my seducers, surrendered myself to the East German frontier guards.”
Mir gehört diese Macht, ich kann auch ihr Opfer werden, und wenn ich ihre Anziehungskraft empfunden habe, wird mir alles, was sich außerhalb dieser Vorstellung befindet, als phantomhaft, unwesentlich und unbedeutend erscheinen, und schon kann ich nicht mehr das Interesse an den zahllosen unwichtigen Dingen teilen, die für Millionen Menschen den Sinn des Lebens bilden. Ab dem Moment, da ich das weiß, wird die Welt für mich eine andere, ich kann nicht mehr leben wie alle übrigen, die weder über diese Macht verfügen noch über diese Einsicht, weder ein Bewusstsein haben von der ungewöhnlichen Zerbrechlichkeit aller Dinge noch von der eiskalten und ständigen Nachbarschaft des Todes.
This power belongs to me, and I, too, can become its victim. Having experienced its lure, all that remains beyond its limits seems spectral, immaterial and unimportant to me; even now, I cannot share any interest in the multitude of trivialities that constitutes the purpose of life for so many millions of people. From the moment I experience it, the world will become alien to me and I shan’t be able live as they do—the others who lack this power, this understanding, this awareness of the strange fragility of everything, and even this constant, icy proximity to death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test