Traducción para "in der die macht" a ingles
Ejemplos de traducción
Sie waren die andere Macht, die unsichtbare, mit der die offizielle Macht nicht selten in Verhandlungen zu treten und Vereinbarungen zu treffen gezwungen war.
They were the alternative power, the invisible partner with which official power was obliged to parley and come to agreement.
Kurz, Sir, Euer Sohn beleidigte den Stolz eines Mannes, der Macht besitzt, aber nicht die Ehre, die der Macht ihre Würde verleiht.
In brief, sir, your son offended the pride of a man who has power but none of the honor which gives power its dignity.
es macht mich nervös, und was mich nervös macht, macht mich mißtrauisch.
it makes me nervous, and things that make me nervous make me wary.
Macht es gut, Priester, macht es blutig, macht es mitreißend!» «Gewiss, Herr!»
Make it good, priest, make it bloody, make it exciting!’ ‘Of course, lord!’
Das macht mich ... das macht mich ungeheuer wütend.
It makes me … It makes me so bloody angry.
Geld macht man nicht dadurch, daß man Ärger macht.
Man can’t make money making trouble.
Es macht sie verrückt. Und einige macht es verrückter als andere.
Makes 'em crazy. Some, it makes crazier than others.
Das macht uns nichts aus.
It makes no difference.
Das macht aber nichts.
It makes no matter.
Ist es der Ring, der den Träger macht, oder der Träger, der den Ring macht?
Is it the ring that makes the wearer, or the wearer that makes the ring?
Die Kälte macht Sie nicht krank, die macht Sie nur kalt.
Cold doesn’t make you sick, it makes you cold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test