Traducción para "in den griff zu kriegen" a ingles
In den griff zu kriegen
Ejemplos de traducción
Er versuchte, sich wieder in den Griff zu kriegen.
He worked to get a grip on himself.
Das Risikomaß VaR versprach den Managern nun eine Möglichkeit, mit einem statistischen Instrument solche Probleme in den Griff zu kriegen.
VAR was the statistical tool which promised to let managers get a grip on this.
Ich blickte gradeaus durch die Windschutzscheibe und versuchte das, was sie eben gesagt hatte, in den Griff zu kriegen.
I LOOKED straight ahead through the windshield, trying to get a grip on what she just said.
Britta versucht, sich in den Griff zu kriegen, merkt aber, dass sie kaum noch Kontrolle über sich besitzt. Nie zuvor hat sie solche Angst empfunden. »Okay«, sagt Babak, und noch einmal: »Okay.« Er merkt, dass Britta nicht wütend, sondern panisch ist, und versucht jetzt, Ruhe auszustrahlen.
Britta tries to get a grip on herself, but she realizes that she has hardly any self-control left. Never before has she felt such alarm. “Okay,” says Babak, and then again: “Okay.” He grasps that Britta is not furious but panic-stricken, and so he tries to exude calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test