Traducción para "hinzogen" a ingles
Ejemplos de traducción
Der Reisende ritt weiter, um die Biegung, wo sich die Straße zwischen den kahlen Hügeln hinzog.
The traveler moved on, around the bend where the road limped between the denuded hills.
Mehrere Meilen entfernt gesellte er sich zu einer großen Herde von Elchen, die langsam in nördlicher Richtung zum Thul hinzogen.
Several miles away he joined a vast herd of elk moving northward toward the Thul.
Ich mußte an meine Umzüge mit Rick denken: Wenn wir irgendwo neu hinzogen, strichen wir immer zuerst alle Zimmer weiß.
I was reminded of moving with Rick: the first thing we did when we got a new place was to paint every room white.
Aber die Zeit verging, wie auch nicht, und die Stadt (zumindest für Olive aus ihrer Entfernung) wurde nach und nach wieder die Alte, kein Ort, zu dem es sie hinzog, trotz der Tatsache, dass seit kurzem ihr einziger Sohn dort lebte, mit einer neuen Frau und zwei Kindern, die nicht von ihm waren.
Time passed, though, as it does, and the city—at least from Olive’s faraway vantage—seemed eventually itself again, no place she cared to go, in spite of the fact that her only son had moved there recently, acquired a second wife and two children not his.
Die Anwanden waren ein riesiges, verwinkeltes Gebäude, das die Ostmauer der Burg bildete und sich fünf Kilometer weit am Fluss hinzog, ein von lärmender Geschäftigkeit erfülltes Labyrinth aus Gängen und Räumen, in dem viele Burgbewohner lebten und arbeiteten.
The Ramblings was a huge warren of a building that formed the east wall of the Castle and sprawled for three miles along the river. It was a noisy, busy place filled with a maze of passages and rooms where many of the Castle inhabitants lived and worked, and it was where the Heaps had lived before their sudden move into the Palace.
Fade Scherze und Smalltalk, der sich über Tage hinzog.
Jokes drained of all flavor, small talk lasted days.
Über diesem Geplänkel, das sich eine ganze Weile hinzog, schien das ursprüngliche Thema völlig vergessen;
In this commonplace chatter, which lasted some time, the original subject seemed entirely forgotten;
diese erreichten ihren Höhepunkt in dem «Fall Strauss», der sich fast ein Jahr, vom August 1934 bis zum Juni 1935, hinzog.
The struggle with Goebbels resumed, reaching its climax in “the Strauss case,” which lasted for almost a year, from August 1934 to June 1935.
Diese Zeiten waren mit gelegentlichen Hassgefühlen durchsetzt, die eine knappe Stunde vorhielten, und mit Vernachlässigung, die sich nie länger als einen Nachmittag hinzog.
Alternating with these periods had occurred sporadic hates, enduring a short hour, and forgetfulnesses lasting no longer than an afternoon.
Wir trugen schon Rätselkämpfe aus, ehe es Caithnard überhaupt gab, Kämpfe, die sich über Jahre hinzogen, während wir nach den Lösungen suchten.
We played riddle-games even before Caithnard existed, games that lasted years as we were forced to search for answers.
Im Sommer beschlagnahmten Onkel Charlie und die Männer aus dem Dickens Opas Garage und veranstalteten Pokerturniere mit hohen Einsätzen, die sich über Tage hinzogen.
In the summer Uncle Charlie and the men from Dickens would commandeer Grandpa’s garage and stage high-stakes poker games that lasted for days.
Nun komm.« Er führte sie auf einem Weg an der Rückseite der Erhebung auf eine Ebene, die sich kilometerweit durch Gräben, Gestrüpp und abgestorbene Wälder hinzog.
Come, come.” He led the way down the backside of the rise and onto flats that stretched away through miles of ravines and scrub and ruined woods, chatting as they went about what he had been doing since Sider had last seen him.
Endlich ging die Straße in einen ausgefahrenen Weg über, der sich durch ein ungesundes Gehölz verkrüppelter Fichten mit rötlichen Nadeln und verkrümmten, mit geschwürartigen Wucherungen bedeckten Stämmen hinzog.
At last, the street petered out and became a path through an unwholesome grove of stunted pine trees with purplish needles and twisted trunks covered with cankers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test