Traducción para "hinblick" a ingles
Hinblick
Ejemplos de traducción
Kendra würde nicht hinblicken.
Kendra wouldn’t look there.
Und nicht allein im Hinblick auf dich und deine Familie.
And I don’t even just mean with you and your family. Look out there.
Wenn man genauer hinsah – dann natürlich. Doch beim flüchtigen Hinblicken?
If one looked closely and appraisingly—yes—but to the casual glance?
Er konnte da hinblicken, so lange er wollte, und er würde Miriam niemals sehen.
He could look forever and he would never see Miriam.
Falls er nicht schwul war, hätte er genauer hinblicken sollen, denn sie war der Hammer.
He should have looked closer, or else he was gay, because she was a knockout.
Vielleicht modifizieren Sie das Ziel im Hinblick auf das, was Sie aus der Betrachtung Ihrer Erinnerungen gelernt haben.
You may want to modify the goal with what you learned from looking at the memories.
Paul sagte: »Im Hinblick auf unsere eigenen Interessen ergeben sich zwei Gesichtspunkte.
Paul said, “In terms of our interests, there are two ways to look at this.
Aber denken Sie daran: Ich möchte, daß Sie sich alles im Hinblick darauf ansehen, was ich als Anschauungsmaterial vorschlagen sollte.
Now remember, I want you to look at everything with an eye toward what I should suggest for visuals.
Wenn wir jemanden mit Hinblick auf Ians Tod hätten überprüfen müssen, dann wäre es Nicholas gewesen.
If anyone bore looking into with regard to Ian’s death, it would have been Nicholas.
Das erste dieser Ereignisse war im Hinblick auf die anderen von nur geringer Bedeutung.
The first of these was of small consequence in view of the others;
Das wäre wichtig im Hinblick auf die Vergangenheit.« »Die Vergangenheit?«
It’s important in view of the past.” “The past?”
Im Hinblick darauf habe ich wohl nichts mehr zu befürchten.
From that point of view, as I saw it, I had nothing more to fear.
Es ging um die Bewertung des Einsatzes von Robotern im Produktionsprozess in Hinblick auf die Sozialsysteme.
The assignment was about the effects of robots on automated production processes, with a view to its effect on social systems.
Ich fand an meiner Kleidung nichts Ungewöhnliches – vor allem im Hinblick darauf, daß die beiden unbekleidet waren.
I didn’t see anything wrong with my clothes—especially in view of the way they were dressed.
»Sie wissen nicht zufällig, ob er im Hinblick auf die Ehe ein bestimmtes Mädchen im Auge hat?«
You don't happen to know whether he has anyone in view matrimonially, do you?
Im Hinblick auf seine entscheidende Rolle bei der Bewältigung der Krise war ihm diese Bitte erfüllt worden.
In view of his role in ending the crisis, his wish had been granted.
Das ist von größter Bedeutung im Hinblick auf den Schatten, der so plötzlich von außen auf mich fiel.
This is a highly important fact in view of the shadow which fell so suddenly upon me from outside sources.
Nun, das wäre natürlich im Hinblick auf gewisse Details in Merritts Erzählung ein unhaltbarer Standpunkt gewesen.
Well, of course, that would have been an impossible standpoint in view of certain incidents in Merritt's story.
Im Hinblick auf die Möglichkeiten machte die Familie Sodawalla im folgenden Jahr einen taktischen Urlaub in dem Bergort.
In view of the possibilities, the Sodawalla family took a tactical vacation the following year at the hill-station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test