Traducción para "gut geh" a ingles
Ejemplos de traducción
Es würde weiter gut gehen.
It would continue to go well.
Er seufzte. Die Sache würde nicht gut gehen.
He sighed. This was not going to go well.
Befürchten Sie nichts, und alles wird gut gehen.« Und dann bezahlte Mrs.
Be afraid of nothing, and everything will go well.” And then Mrs.
»Betet für mich. Ich bin sicher, alles wird gut gehen
‘Pray for me, I am sure everything will go well for us.’
- Ich hoffe natürlich, daß es gut gehen wird. - Das hoffe ich auch.
‘I hope it will go well.’ ‘I hope so too.’
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass das mit Daemon gut gehen würde.
I couldn’t foresee that going well with Daemon involved.
»O Vater, mit Gottes Hilfe wird alles gut gehen
“Oh, Father, all will go well, with God’s help.”
Es wird gut gehen, du hast immer geschickte Hände gehabt.
'It'll go well. You've always been good with your hands.
»Sie sollten Ihrem Verstand Ruhe gönnen«, sagte die Delegierte. »Alles wird gut gehen.
“Your mind should be at rest,” the delegate said. “All will go well.
Gut. Geh zurück auf deine Station!
Good. Go back to your station.
»Hier lä sich nicht so gut gehen«, meinte er fröhlich.
“Not so good going,” he said cheerfully.
Gut. Geh die Treppe hinunter und in das Zimmer.
Good. Go down the steps and cross the room.
Nicht gut gehen so... Kif. Drei Menschenschiff.
Not good go so—kif. Three human ship.
Erinnerst du dich jetzt?“ „Ja.“ „Gut. Geh dorthin und warte. Bitte.“
Do you remember where that was?” “Now I do.” “Good. Go there, please. And wait.”
Ich machen klar mit Urtur-Behörde, Nummer eins gut. Gehen Kshshti-Route.
I fix with Urtur authority, number one good. Go Kshshti route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test