Traducción para "gesicht ein kleines" a ingles
Gesicht ein kleines
Ejemplos de traducción
face a little
»Um drei!« Weed heulte. Die Tränen liefen ihm übers Gesicht wie kleine Bäche.
'Three!' Weed cried, tears running down his face in little rivers.
Wir atmeten beide durch, unsere Gesichter ein klein wenig zu rot, die Wände ein klein wenig zu nah.
We each took a breath, our faces a little too red, the walls a little too close.
Ihre Gesichter, ihre kleinen, vorgebeugten Schultern weckten in ihr den Wunsch, sie hochzuheben und mitzunehmen, wohin sie auch floh.
Their faces, their little hunched shoulders, made her want to swoop them up and take them with her to wherever she escaped.
Einen kurzen Augenblick lang sah Sorren in Marti Hoks Gesicht das kleine Mädchen, das sie einst gewesen sein mußte. Vor sechzig Jahren.
For a moment, Sorren saw in Marti Hok’s face the little girl she had been, sixty years before.
Er packte Michou, der glücklich kläffend in die Luft sprang, und hob ihn hoch bis vor sein Gesicht; der kleine Körper erstarrte in ekstatischer Freude.
He took Michou, who was leaping and yapping happily, in his hands and lifted him to his face, the little body frozen in an ecstatic joy.
Ich lege ihn auf das Bett neben mich und betrachte sein winziges Gesicht, die kleine Nase und die gebogene Linie seiner rosigen Lider, als lächelte er mit den Augen.
I lie him down on the bed beside me and gaze at his tiny face, his little nose, and the smiling curves of his rosy eyelids.
Er trug seinen breiten Samthut mit den Menschenzähnen und saß auf einem Polstersessel, umgeben von Frauen, die sein Gesicht mit kleinen viereckigen Tüchern aus bunter Seide abtupften.
He wore his wide velvet hat with the fringe of human teeth and occupied a cushioned seat, surrounded by wives who kept drying his face with little squares of colored silk.
Mrs. Meade blickte in ihren Schoß und hob den Kopf nicht, auch nicht, als sie beim Namen gerufen wurde. Aber das Gesicht des kleinen Phil neben ihr war wie ein offenes Buch, in dem alle lesen konnten.
Mrs. Meade was looking down into her lap and she did not raise her head when her name was called, but the face of little Phil beside her was an open book that all might read.
Seine gebräunten Arme waren hinter dem Kopf verschränkt, und das hellbraune Haar, das von den Sommerferien, die er als Kind auf Martha’s Vineyard verbracht hatte, blond gesträhnt war, umrahmte ein sympathisches Gesicht mit Klein-Jungen-Lächeln.
His tanned arms were folded behind his head and his light brown hair, streaked blond by childhood summers spent at Martha’s Vineyard, framed an engaging face and little-boy-lost smile.
Dann, wenn der Zug wieder ins Dunkel des Tunnels hineinschoss, wiederholte er sein Bemühen und saß gravitätisch da, mit vorquellenden Augen, gereckter Brust und dem stumpfen, apoplektischen Dunkelrot seines aufgedunsenen Gesichts, während kleine Kinder ihn mit erschrockenen Augen, ihre Mütter mit nervöser Besorgnis und die Männer mit unterschiedlichen Mienen zwischen glotzender Verblüffung und Bestürzung musterten.
Then, as the train roared out into the tunnel's dark again, he would repeat the effort, sitting as solemn as an owl with his bulging eyes, stuck-out chest, the stolid apoplectic purple of his swollen face, while little children looked at him with frightened eyes, their mothers with a glance of nervous apprehension, and the men in all the various attitudes of gape-jawed astonishment and stupefaction.
Ihr Gesicht war klein und blass in der Dunkelheit.
Her face was small and pale in the darkness.
Ihr Gesicht sah klein und starr und elend aus.
Her face looked small and rigid and miserable.
Der Wachmann hatte ein feistes Gesicht und kleine Äuglein.
The guard had a fat face and small eyes.
Sein Gesicht war klein und weiß, und er hatte schmale Lippen.
His face was small and white and he had tight lips.
Pacheco hatte ein grobes Gesicht und kleine schwarze Augen.
Pacheco had a rough face and small black eyes.
Es hatte ein breites Gesicht und kleine, sehr dunkle Augen.
She had a broad face and small eyes that were very black.
Der andere Mann – oder vielmehr Junge – hatte ein freundliches Gesicht und kleine, weiche Mädchenhände.
The other man—boy—had an amiable face and small soft girlish hands.
Er war ein großer, ungeschlachter Mann mit einem breiten Gesicht und kleinen argwöhnischen Augen.
He was a big clumsy giant of a man with a broad face and small suspicious eyes.
Sie standen hoch in die Luft und ließen sein Gesicht vergleichsweise klein erscheinen.
They shot high up in the air, making his face look small by comparison.
Sie hatte ein fleischiges Gesicht mit kleinen, schlauen Augen, die hart und rund waren wie Bachkiesel.
She had a fleshy face, with small, shrewd eyes as hard and round as creek pebbles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test