Traducción para "geriet auf" a ingles
Geriet auf
Ejemplos de traducción
Er geriet in Faustkämpfe.
He got into fistfights.
Ich geriet in Schwierigkeiten.
I got into trouble.
Etwas geriet ihm ins Gesicht.
Something got into his face.
Wenn er nun in eine Schießerei geriet?
What if he got in a shootout?
Das Gift geriet in sein Blut.
The balm got into his blood.
Einer geriet in ernstliche Schwierigkeiten.
One got into serious trouble;
Christiane geriet aus dem Rhythmus.
Christiane got out of step.
Das war später. Er geriet unter die Hippies.
That was later. The hippies got to him.
Ab und an geriet er in Schwierigkeiten;
Sometimes he got into trouble;
Dabei geriet sie in das Unwetter.
She got caught in the storm.
Ich geriet in Raserei.
I fell into a fury.
Cruz geriet in Panik.
Cruz fell into a depression.
Sie geriet zwischen seine Füße und er stolperte.
It fell underfoot, and he tripped.
Sajhë geriet ins Stocken, dann verstummte er.
Sajhe faltered, then fell silent.
Jeder, der sich ihm näherte, geriet ins Netz.
Anyone who came near him fell into the net.
Einige gerieten in der Dunkelheit ins Stolpern und stürzten.
Some people stumbled and fell in the darkness.
Die Arbeit geriet immer mehr ins Hintertreffen.
Work fell further behind.
Er geriet in Panik, strauchelte und stürzte zu Boden.
He tripped and fell to the ground.
Es stieg und fiel, alles geriet aus dem Gleichgewicht.
The room rose and fell and all balance was gone.
Wegen der Probleme, der Verspätungen, geriet man mit allem in Rückstand.
With the difficulties, the delays, everyone fell behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test