Traducción para "gericht wies" a ingles
Ejemplos de traducción
Goebbels’ Blatt erklärte, man könnte wohl aussichtsreich ermitteln, «wenn man sich dazu die Frage vorlegen würde, welche in Deutschland befindliche ‹Religionsgemeinschaft› schon seit Jahrhunderten im Verdachte steht, daß sich in ihren Reihen Fanatiker befinden, die das Blut christlicher Kinder zu rituellen Zwecken gebrauchen».[128] Ein Berliner Gericht wies die gegen den Angriff erhobene Verleumdungsklage mit dem Argument ab, die Goebbelssche Zeitung habe nicht behauptet, die jüdische Gemeinschaft als solche unterstütze Mord, und wenn das Wort «Religionsgemeinschaft» in Anführungszeichen gesetzt sei, so bedeute dies lediglich, daß sich der Verfasser des Artikels nicht sicher sei, ob die Juden eine Religionsgemeinschaft seien.[129] In den entscheidenden Monaten, die Hitlers Machtergreifung vorangingen, lief die antijüdische Propaganda der Nationalsozialisten ohne Unterbrechung weiter.[130] VI
Goebbels’s paper stated that a conclusion could be reached if “one were to ask which existing ‘religious community in Germany has already been under suspicion for hundreds of years for containing fanatics who use the blood of Christian children for ritual purposes.”128 A Berlin court dismissed the slander charge that was brought against Der Angriff by arguing that Goebbels’s paper had not stated that the Jewish community as such encouraged murder and that putting quotation marks around “religious community” meant merely that the author of the article was not certain that the Jews were a religious community.129 Nazi anti-Jewish propaganda continued without respite throughout the decisive months preceding Hitler’s accession to power.130
Das Gericht wies seine Klage ab und erlegte ihm die Kosten auf; es entschied, daß die durch jüdische Hetze gegen Deutschland geschaffenen Umstände – die dazu geführt hatten, daß einige Gäste die Entlassung des Kapellmeisters verlangt und Drohungen von der zuständigen Gauführung überbracht hatten, das Café Corso werde als jüdisches Unternehmen boykottiert werden, falls Arthur B.
The court rejected his plea and charged him with the costs, ruling that the circumstances created by Jewish incitement against Germany—which had led some customers to demand the bandleader’s dismissal and brought threats from the local Gau (main party district) leadership that the Café Corso would be boycotted as a Jewish enterprise if Arthur B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test