Traducción para "gebundenes buch" a ingles
Gebundenes buch
Ejemplos de traducción
Das Gerät hat ungefähr die Größe eines gebundenen Buchs. Mickey lacht los.
It is about the size of a hardback book. Mickey bursts out laughing.
Um die Diskussion in Gang zu bringen, reichten sie ein Buch herum, ein ramponiertes gebundenes Buch mit einem zerrissenen Schutzumschlag und gebrochenem Rücken.
To stimulate discussion, they passed a book around, a battered hardback with a split spine.
Sie liest sehr konzentriert und hebt nur selten den Blick von den Seiten ihres dicken gebundenen Buches.
She reads with great concentration. Her eyes rarely move from the pages of her book—a thick hardback.
Auf dem Nachttisch lag neben der Fernbedienung ein dünnes gebundenes Buch mit dem Titel Black Boots and Football Pinks .
Next to the remote on the bedside table, a thin hardback called Black Boots and Football Pinks.
Im Bücherregal standen von jedem Autor zwei Bücher, nicht zweimal dasselbe; nur manchmal standen das gebundene Buch und die Taschenbuchausgabe nebeneinander.
Her bookshelf had two books by each author, not the same book, though sometimes a hardback with its companion paperback.
Taschenbücher waren in zwei Hälften gerissen, jedes gebundene Buch war zerfleddert, und einigen der älteren Bände fehlten ihre ledernen Einbände.
Paperbacks had been torn in half, every hardback cover was ripped, and some of the older volumes were lacking their leather spines and covers.
Max betrachtete das geheimnisvolle, in Leder gebundene Buch.
Max inspected the mysterious leather-bound volume.
Sie zog ein kleines, gebundenes Buch aus der Tasche und hielt es ihm unter die Nase.
She pulled a small paper-bound volume out of her pocket and waved it under his nose.
Einem seiner ersten Schreiben lag ein uraltes, in Leder gebundenes Buch bei.
In one of his early parcels, he sent me a book, a leather-bound volume that seemed older than the world itself.
Als wir uns von St. Paul entfernten, sah ich, dass er ein in Pergament gebundenes Buch betastete.
As we walked away from St Paul's, I caught him fingering a vellum-bound volume.
Alle Reisenden lesen dicke gebundene Bücher, ein Phänomen, das man in Ländern, wo die Zeitungen und Magazine nicht sehr attraktiv sind, häufiger findet als anderswo.
All the travelers are reading thick bound volumes, something that happens more easily in countries where newspapers and periodicals are not very attractive.
Denser bekam vom zuständigen Archivar ein großes, in hellbraunes Leder gebundenes Buch, dessen Einband mit goldenem Laub geschmückt war.
What Denser's assigned archivist produced for him was a large leather-bound volume, light brown and titled in embossed gold leaf.
Während er sich hinsetzte und seine Papiere ausbreitete, stapelten ganze sechs Personen große gebundene Bücher auf den übernächsten Tisch.
While he took his seat and set out his papers, a total of six people were piling up huge bound volumes on the next table over.
Als er die Schriftrollen und seltsam gebundenen Bücher gefunden hatte, die er suchte, ließ er sich an einem Tisch nieder. Er rückte die Lampe zurecht und begann, das Material durchzusehen.
Finding the collection of scrolls and strangely bound volumes he sought, Kane seated himself at a lamp-lit table and began to examine the material, mumbling under breath as he read.
Es war gegen acht Uhr, als Linda, die vor ihrem Frisiertisch saß, ein kleines dickes, in Leder gebundenes Buch mit der aufgeschlagenen Seite nach unten hinlegte und ihr Gesicht im Spiegel betrachtete.
It was eight o’clock when Linda, sitting at her dressing-table, turned a little thick calf bound volume face downwards, sprawling it open and looked at her own face in the mirror.
Sie schenkte ihm ein langsames, sanftes Lächeln und den Druck ihrer Fingerspitzen auf seiner Hand, dann ließ sie die Hand sinken, beugte sich vor und legte ihr goldenes Zigarettenetui auf die eine Ecke des Tischs und das kleine, in Leder gebundene Buch, das sie ihm mitgebracht hatte, auf die andere.
She gave him a soft slow smile, the pressure of her fingertips on his, then dropped his hand to lean forward and set her gold cigarette case on one corner of the desk and the little leather-bound volume she'd brought him on the other.
hardcover book
Anika hielt ein gebundenes Buch in der Hand. Der Buchrücken war mit Isolierband repariert.
Anika held up a hardcover book, its spine duct-taped.
Polly nahm das Päckchen entgegen, riss sofort das Papier auf und entdeckte darunter ein altes gebundenes Buch.
As Polly hefted the package, then tore the paper away to reveal an old hardcover book, Isabel leaned over her counter.
Das großformatige gebundene Buch erwischte Motty gleich unter dem linken Auge, und er fiel zu Boden. »Trefe!«, schrie sein Vater.
The oversized hardcover book caught Motty just below his left eye, and he fell to the floor. “Traif!” yelled his father.
Es sieht wahrscheinlich aus wie ein Notizbuch oder auch wie ein normales gebundenes Buch ohne Titelaufdruck. Dieses Tagebuch könnte uns vielleicht wichtige Hinweise liefern, wenn wir es finden würden.
It would look like a notebook, or even a regular hardcover book without a title, with blank pages inside. It would be very helpful if I could locate it.
Ein schmaler Streifen der Ostwand wurde von einem weißen Einbau-Bücherregal eingenommen, das mit gebundenen Büchern und schwarzen Aktenordnern voll gestellt war, zwischen denen gerahmte Plaketten und vergoldete Trophäen standen.
A sliver of eastern wall held built-in white bookshelves filled with hardcover books and black-spined folders, interspersed with framed plaques and gilded trophies.
Ich genehmige mir ein Glas, während ich auf sie warte, stelle hin und wieder die Steuben-Tiere auf dem Glas-Teetischchen von Turchin um und blättere in dem letzten gebundenen Buch, das ich mir gekauft habe, irgendwas von Garrison Keillor. Patricia ist unpünktlich.
I have a glass of it while waiting for her, occasionally rearranging the Steuben animals on the glasstop coffee table by Turchin, or sometimes I flip through the last hardcover book I bought, something by Garrison Keillor. Patricia is late.
Während er sprach, sah sich Tom in der »Bibliothek« um, wo er schlafen sollte: viele gebundene Bücher, aber auch Taschenbücher, in zwei Regalen, die an den Wänden über die ganze Breite und bis zur Decke reichten – Tom Sharpe und Muriel Spark fast Seite an Seite.
While Ed spoke, Tom looked around the “library” where he was to sleep. Lots of hardcover books, as well as paperbacks, he saw, in the two floor-to-ceiling walls of shelves. Tom Sharpe, Muriel Spark, almost side by side.
Sie griff nach ihrem großen gebundenen Buch und ging auf ihren gut und gern zwölf Zentimeter hohen Absätzen wie auf Zehenspitzen in Richtung Tür, was unerschütterlich anmutig wirkte, gleichzeitig aber so aussah, als könnte das brutale Gewicht des Buches sie jeden Moment zu Boden reißen und unter sich begraben.
She picked up her large hardcover book, tiptoed toward the door on her five-inch heels, somehow seeming both exquisitely composed and as if the book’s torturous weight might pitch her over and pin her to the floor.
Nach dem Frühstück lasen Mutter und Sohn im Foyer die Zeitungen. Dabei gingen sie systematisch Seite für Seite von oben nach unten durch, als stünden sie in einem Wettstreit, wer am längsten Zeitung lesen könne. An anderen Tagen lasen sie in dicken gebundenen Büchern.
After breakfast, the mother and son always sat in the lobby and read the newspapers—each methodically proceeding from one page to the next, top to bottom, as if they were locked in a fierce contest to see who could take the longest to read the whole thing. Some days it wasn’t newspapers but massive hardcover books.
Er lauschte dem vielschichtigen Murmeln des Windes in den Blättern, vertraut und leicht irritierend wie ein irdischer Soundtrack, der die Menschen an ihre eigenen Leben erinnerte, dann öffnete er sein MacBook – hochkant, wie ein gebundenes Buch – und sah, auf der Seite liegend, einige Internetseiten an, das rechte Ohr auf sein Kissen gepresst, als wollte er sich, wenn er schon nicht mehr in den Schlaf zurückfand, wenigstens in Position bringen, um zu hören, was sich dort in seiner Abwesenheit ereignete. In dieser Nacht – nachdem er sein Zimmer bei Sonnenuntergang verlassen und dann, wie an den meisten Tagen, in einem unterirdischen Computerlabor in der Bobst Library »an Dingen gearbeitet« hatte – »verirrte« Paul sich, wie er mehrfach dachte, »komplett« in einem tundraartigen Teil Brooklyns, bis er etwa zwanzig Minuten später unerwartet an dem Kunstraum ankam, in dem die Podiumsdiskussion zum Thema Self-Publishing stattfinden sollte, bei der er Anton, 23, der gerade aus Norwegen zu Besuch war und den er aus literarischen Kreisen kannte, auf dessen Wunsch hin treffen wollte.
He listened to the layered murmur of wind against leaves, familiarly and gently disorienting as a terrestrial sound track, reminding people of their own lives, then opened his MacBook—sideways, like a hardcover book—and looked at the internet, lying on his side, with his right ear pressed into his pillow, as if, unable to return to sleep, at least in position to hear what, in his absence, might be happening there. That night—after leaving his room at dusk, then “working on things” in an underground computer lab in Bobst Library, as he did most days—Paul became “completely lost,” he repeatedly thought, in a tundra-like area of Brooklyn for around twenty minutes before unexpectedly arriving at the arts space hosting the panel discussion, on the topic of self-publishing, he’d agreed to attend with his literary acquaintance Anton, 23, who was visiting from Norway. Paul began, at some point, during the ninety-minute discussion, to feel a mocking, sitcom-like conviction that, for him, “too many years had passed”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test