Traducción para "ganz ernst" a ingles
Ejemplos de traducción
Und Jeb für seinen Teil ging ganz ernst darauf ein:
And Jeb for his part was taking her question very seriously:
»Vielleicht, wenn ich mit der Highschool fertig bin«, sagt Jerome ganz ernst.
“Maybe when I’m out of high school,” Jerome says, very seriously.
»O ja. Ich finde ihn verdammt geil«, sagte sie ganz ernst.
‘Oh yes. I think it’s bloody marvellous,’ she answered very seriously.
Sally sagte solche Dinge ganz ernst und glaubte offenbar selbst daran.
Sally said things like this very seriously and evidently believed she meant them.
Es ist sehr hübsch von dir, wenn du dieser merkwürdigen Freundin treu bleiben willst, aber erlaube mir, das nicht so ganz ernst zu nehmen!
Of course, it’s very charming of you to wish to be true to this estimable friend of yours, but you must permit me not to take it so very seriously.
Es ist ihm nicht so ganz ernst damit: alles was Sie im Turme gesehen haben, sind eigentlich nur noch Reliquien von einem jugendlichen Unternehmen, bei dem es anfangs den meisten Eingeweihten großer Ernst war, und über das nun alle gelegentlich nur lächeln. Es ist ausdrücklich nicht die Turmgesellschaft, die den Absolventen der Lehrjahre mit den nötigen Kräften ausstattet, es ist aber auch nicht dessen Freiheit, sondern es ist eben doch – die gute Natur.
As Jarno tells Wilhelm, Everything you have seen in the tower is actually merely the relics of a youthful enterprise that most of the initiated took very seriously at first, but about which now they all just smile from time to time. It is explicitly not the Society of the Tower that bestows the necessary powers when apprenticeship is completed; nor are they bestowed by the apprentice’s freedom. Rather, it is by benevolent nature.
Eines Abends, als sie gerade grünes Thai-Curry aßen, hatte Luke sie ganz ernst über den Tisch hinweg angesehen und gesagt, er finde, da sie jetzt ihre Zukunft mit ihm verbringe, solle sie ihren Körper möglichst natürlich behandeln und aufhören, Chemie in ihn hineinzustopfen, egal wie gut erforscht und angeblich unbedenklich sie sei.
She’d swallowed it, almost without thinking, ever since she was in the sixth form at school, and Luke had said to her one evening, very seriously, looking at her across a supper table while they were both eating a Thai green curry, that he thought, now that her future was with him, she should give her body every natural chance and stop putting chemicals into it, however sophisticated and finely judged those chemicals were.
Jetzt war es mir ganz ernst.
Now I was all seriousness.
O’Rourke», sagte Ames ganz ernst.
O’Rourke,” said Ames seriously.
Ich will ganz ernst mit dir reden, Kleine.
I want to talk to you seriously, baby.
Man darf es nur nie ganz ernst nehmen.
You shouldn’t take it too seriously.”
»An frischen Rahm«, sagte er ganz ernst.
'Fresh cream,' he said seriously.
Ich nahm Mr. Bentley nicht ganz ernst.
I was scarcely taking Mr Bentley seriously.
«Ich versuche, Verbindung aufzunehmen», erwidert er ganz ernst.
‘I’m trying to connect,’ he says seriously.
Aber jetzt mal ganz ernst, soll ich dir eine Pizza holen oder so?
But seriously—shall I go and get you a pizza or something?
Nun, da brauchst du gar nicht zu lächeln, ich meine das ganz ernst.
Now, don't smile, my dear. I'm asking it seriously.
Ich meine das ganz ernst, denn das hat mit Ihrer unmittelbaren Zukunft zu tun.
I mean this quite seriously, for it has a bearing on your immediate future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test