Traducción para "friedhof von highgate" a ingles
Friedhof von highgate
Ejemplos de traducción
»Wo?« »Am Eingang des alten Friedhofs von Highgate
‘Where?’ ‘At the entrance to Highgate Cemetery.’
Der Friedhof in Highgate sieht aus wie in einem Film.
Highgate Cemetery is like a film-set.
Sie liegt auf dem Friedhof von Highgate, ganz in der Nähe von Karl Marx.
She's in Highgate Cemetery, quite close to Karl Marx.
Sie standen einfach da in ihren Schuhen, grausig und herausfordernd, standen auf dem Gehweg vor dem historischen Eingang zum Friedhof von Highgate.
They were just there, on the pavement, terrible and provocative, sitting inside their shoes at the historic gateway to Highgate Cemetery.
»Bram Stoker interessierte sich leidenschaftlich für den Friedhof von Highgate«, fuhr Danglard fort, indem er zugleich die Hostess anhielt.
‘Bram Stoker was passionately interested in Highgate Cemetery,’ Danglard continued, stopping the drinks trolley again.
Auf dem Friedhof in Highgate erweisen sie Karl Marx ihren Respekt, und mit ihm seinen toten Genossen, die sich um die halbe Welt haben verschiffen lassen, um hier neben ihm zu ruhen.
They pay homage to Karl Marx in Highgate Cemetery, and to his dead comrades who had themselves shipped halfway across the globe to lie beside him.
Eines stürmischen Wintermorgens besuchten wir den Friedhof von Highgate im Norden Londons, auf dem die Berühmten und die Unbekannten gemeinsam unter wild durcheinanderstehenden Grabsteinen liegen.
One blustery winter’s morning, we visited Highgate Cemetery, the funeral park in north London, where the very famous and the unknown lie together under a higgledy-piggledy assortment of monuments.
Auf dem Friedhof von Highgate liegen Marx und Spencer – Karl Marx und Herbert Spencer – begraben, beide Denker des 19. Jahrhunderts, ihre Grabstätten kurioserweise in Sichtweite voneinander.
Walk into Highgate cemetery, where a nineteenth-century Marx and Spencer – Karl Marx and Herbert Spencer – are buried, curiously enough within sight of each other’s grave.
Seit London, vielleicht seitdem Danglard eine Flut von Gelehrsamkeit über den Friedhof von Highgate abgelassen hatte, nahm der Kommissar sich vor, Wörtern, Namen, Sätzen mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Since London, and perhaps since Danglard had presented such an encyclopedic account of Highgate Cemetery, the commissaire had been feeling he ought perhaps to try harder to remember names, phrases, sentences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test