Traducción para "feld an der seite" a ingles
Feld an der seite
Ejemplos de traducción
Nur die abgeernteten Felder zu beiden Seiten und die Bäume des Parks.
There were just the mown fields on either side, and the trees of the park.
Nur das Mondlicht begleitete sie noch auf dem Band der Straße zwischen den schweigenden Feldern zu beiden Seiten.
Only moonlight accompanied her down the ribbon of road between the silent fields to each side.
Im trüben Schein des Mondes konnte ich die endlosen Felder zu beiden Seiten der Gleise erkennen.
In the dim light I could see agricultural fields to either side of the tracks.
Die Felder zu beiden Seiten der Landstraße begannen eben, fröhlich zu grünen, und die Schneereste in den Gräben waren grau wie Asche.
The fields on either side of the highway were just beginning to turn a merry green and the patches of snow in the ditches were as grey as ash.
Frisch gestrichene Zäune umgaben die Felder zu beiden Seiten, und eine Herde -257- prächtiger Pferde weidete im hohen Gras.
Freshly painted fences surrounded the fields on either side, where a string of magnificent horses cropped in the long grass.
Dichter Wald säumte das Feld auf drei Seiten, nur eine einzelne geteerte Straße führte im Osten aus dem Wald heraus.
Dense, unbroken woodland hemmed the field on three sides, with a single paved road giving egress through the forest on the eastern perimeter.
Die Sterne kommen hervor, und er fährt langsamer, fährt im Schritttempo über die Landstraße und lässt den Blick über die Felder zu beiden Seiten wandern.
As the stars come out he slows the car and begins to crawl along the lanes, keeping his eyes on the fields on either side.
Die nassen Felder zu beiden Seiten der Straße schienen zu verschwimmen, als Garion hinter seinem Schild geduckt und mit eingelegter Lanze vorbeibrauste.
The wet fields at the side of the road seemed to blur as Garion crouched behind his shield with his lance lowered and aimed directly at his opponent.
Die Straßen, dachte ich, würden verschwinden, und die Felder zu beiden Seiten würden von Haselschösslingen überwuchert, und danach würde Dorngestrüpp die alten Wege verbergen.
I supposed the roads would disappear, and the fields on either side would be overgrown with hazel saplings, and after them the thorny brambles would shroud the old paths.
In panischer Flucht stürmten die Truppen auf die Felder zu beiden Seiten der Mautstraße, auf der eine aufgeprotzte Kanone, deren Zugpferde in einen wilden Galopp gepeitscht worden waren, mit ihren eisenbeschlagenen Rädern schreiende Infanteristen niederfuhr.
The panicked troops flooded the fields on either side of the turnpike on which a limbered cannon, its horses whipped into a frantic gallop, ran down screaming infantrymen with its iron-shod wheels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test