Traducción para "falsche winkel" a ingles
Ejemplos de traducción
Aber sie wies einen falschen Winkel auf.
But it was at the wrong angle.
Der Schuh stand in einem falschen Winkel, er zeigte gegen eine Ecke der Decke.
The shoe was at the wrong angle, pointing to the corner of the ceiling.
Unglücklicherweise befanden sie sich im falschen Winkel, sodass sie von ihrem Fenster aus den Saturn nicht sehen konnten.
Unfortunately, they were at the wrong angle for her window to have a view of Saturn.
Sie lag auf der Seite und sah nur Asphalt und ein paar dunkle Hosenbeine in völlig falschem Winkel.
She was lying on her side and her field of vision included only tarmac and a pair of legs in dark trousers, seen from a completely wrong angle.
Der Arm lag im falschen Winkel zu seinem Körper, und sein Hals war scheußlich verdreht, sodass auch der Kopf nicht richtig darauf saß.
His arm was at the wrong angle to his body, most definitely, and his neck had been horribly twisted so that his head was not right.
Gleichzeitig wirkte sie überaus fremdartig mit einer Architektur, die auf einer anderen Ästhetik basierte: Wände stießen im »falschen« Winkel aufeinander und trapezförmige Türen befanden sich nicht immer auf Bodenniveau.
Yet it was also incomprehensibly alien, with architecture based on different aesthetics, walls at the wrong angles, trapezoidal doorways that were not necessarily at floor level.
Es war nicht ungewöhnlich, dass ein Stapel einstürzte, und wenn die Gerüststützen im falschen Winkel nachgaben, konnte der Dominoeffekt vier oder fünf benachbarte Stapel mit sich zu Boden reißen.
Stack collapses weren’t that uncommon, and if the scaffold supports buckled at the wrong angle, the domino effect could bring down four or five of the neighboring stacks too.
Noch immer liefen sie abwärts, und das hätte es leichter machen müssen, aber der Boden fiel im falschen Winkel ab – zu steil zum Rennen und zu trügerisch, um auch nur für einen Moment unaufmerksam sein zu dürfen.
They were still going downhill, which should have made traveling easier; but the ground sloped at just the wrong angle—too steep to jog, too treacherous to let her guard down even for a moment.
Grant folgte ihm. In der umgestürzten Wand hatten sich das Fenster und die Tür der Hütte befunden, und das sanfte Licht des Waldes drang im falschen Winkel durch die offenen Stellen, sodass die Dunkelheit kaum erhellt wurde.
Grant followed him. The wall that had fallen had borne the hut’s windows and door, and the soft forest light hit the gaps in the structure at the wrong angle to penetrate the darkness ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test