Traducción para "führte die prozession" a ingles
Führte die prozession
Ejemplos de traducción
Rayna führte die Prozession weiter zum Parlamentsgebäude.
Rayna led her procession forward, advancing on the Hall of Parliament.
Andrew LaFollet führte die Prozession an, neben ihm ging Andreas Venizelos.
Andrew LaFollet led the procession, following at her shoulder, with Venizelos at his side.
Jo und die anderen Haven-Mitglieder führten unsere Prozession in den Untergrund der steinernen Festung an, gefolgt von Ryodan und seinen Männern.
Jo and the other Haven members led our procession into the bowels of the stone fortress, followed by Ryodan and the others.
Chief Ruddigore, der Emma einmal in Die Piraten von Penzance gesehen hatte und daher wußte, was sie von ihm erwartete, führte die Prozession an.
Chief Ruddigore, who’d once seen Emma in The Pirates of Penzance and knew what she would expect of him, led the procession.
Brautjungfern in dunkelgrünen Satinkleidern führten die Prozession an, und ich fragte mich, ob Abe wohl versucht hatte, seinen Anzug auf sie abzustimmen.
Bridesmaids in deep green satin led the procession, and I wondered if Abe had been attempting to match them with his suit.
Taniguchi übergab ihm das Geld vierundzwanzig Minuten später, und Cole führte eine Prozession von leitenden Angestellten und bewaffneten Sicherheitsleuten zum Raumhafen.
Taniguchi delivered the money some twenty-four minutes later, and Cole led a procession of executives and armed security guards to the spaceport.
Schwester Beatrice führte die Prozession an, gefolgt von Schwester Vivien, den Brüdern Ravi und Jose, Schwester Nuba, Fernando und Satoko, Kwame, Yasin, Johann und Anna.
Sister Beatrice led the procession, followed by Sister Vivien, Brothers Ravi and José, Sister Nuba, Fernando and Satoko, Kwame, Yasin, Johann, and Anna.
Psalmodierende Mönche führten die Prozession an, dann kamen Kinder mit Laubzweigen, noch mehr Mönche, eine Gruppe Äbte und Bischöfe und daran anschließend Steapa und fünfzig Männer aus der königlichen Haustruppe. Alfred und seine Gäste folgten.
Chanting monks led the procession, then came children with green boughs, more monks, a group of abbots and bishops, then Steapa and fifty men of the royal guard, who walked immediately in front of Alfred and his guests.
Doch Hrothweard verkündete unbeirrt weiterhin seine Narrheiten und führte eine Prozession Priester und Mönche durch die Stadt, die Reliquien und Banner trugen. Inzwischen hatte jedoch jeder Mensch mit nur einem kleinen bisschen Verstand begriffen, dass Ivarr vermutlich wesentlich früher auftauchen würde als der Heilige Cuthbert mit einer himmlischen Schar.
Hrothweard was still shrieking his nonsense, and he led a procession of priests and monks about the city streets, holding aloft relics and banners, but anyone with sense now understood that Ivarr was likely to return long before Saint Cuthbert turned up with a heavenly host.
Dann war die Kommunion vorbei - Mike wartete immer bis zur Hohen Messe am Sonntag, um selbst die Kommunion zu empfangen -, die letzten Gebete gesprochen, Antworten gegeben, die Eucharistie war ins Tabernakel über dem Altar weggeschlossen, Pater Cavanaughs segnete die Gemeinde und führte die Prozession aus dem Sanktuarium, und dann war Mike in der kleinen Kammer, wo sie sich umzogen, legte Soutane und Meßgewand beiseite, damit die Haushälterin von Pater C.
Then Communion was over-Mike always waited until the High Mass on Sunday to take Communion himself-the final prayers were said, responses given, the Eucharist was sealed in the tabernacle atop the altar, Father Cavanaugh blessed the congregation and led the procession from the sanctuary, and then Mike was in the little room they used to change, setting his cassock and surplice aside to be laundered by Father C's housekeeper, carefully placing his polished oxfords in the bottom of the cedar wardrobe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test