Traducción para "es umformt" a ingles
Ejemplos de traducción
Die Mutter wittert schlechte Einflüsse dort, wo sie sie nicht sehen kann, und will Erika vor allem davor bewahren, daß ein Mann sie zu etwas anderem umformt.
If Mother can’t see bad influences, she can at least sense them. More than anything, she wants to prevent Erika from being thoroughly reshaped by a man.
Alles formte sich selbst aus den Küchenmöbeln heraus, stieg auf, als knospe es aus den Oberflächen, und sie fragte sich, ob sie die Realität erschuf oder ob das Apartment wie ein folgsames lebendes Wesen Teile seiner Selbst nach ihren Wünschen umformte.
Everything molded itself out of the kitchen counters, rising up as if budded from the tile, and she wondered if she was creating reality or if the apartment, like some obedient living thing, was reshaping bits and pieces of itself to her desires.
Es ermöglichte die „Verbildlichung" von Gefühlsregungen und Geisteseindrücken, indem es die vom Detektorteil aufgenommenen Hirnschwingungen umformte und auf einem Schirm sichtbar werden ließ. Eine sehr genaue Darstellung von Bildern aller Art war möglich. Die Qualität des Bildmaterials schwankte je nach den psychischen Kräften des organischen Senders, der in unserem Fall Ikort hieß.
emotions and thought impressions into a holograph of 'symbolization'. Its detector 'feeler' converted brainwaves into visible swirls of colour and symbolic iridescent forms onto a large screen. The quality of the picture elements, of course, varied according to the mental capacities of the sender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test