Traducción para "ermittlungen der polizei" a ingles
Ejemplos de traducción
Die Ermittlungen der Polizei waren abgeschlossen.
The police investigation was over and done with.
Die anschließenden Ermittlungen der Polizei verliefen im Sand.
Subsequent police investigations turned up nothing.
Wir müssen die Ermittlungen der Polizei weiterverfolgen, John.
John, we need to follow the police investigation of these subjects.
Eine Frau berichtet von den Ermittlungen der Polizei, erzählt jedoch nichts Neues.
Some woman talks about the police investigation but she says nothing new.
»Das hier ist eine laufende Ermittlung der Polizei, ihr müsst hier verschwinden«, sagt er, doch es ist zu spät.
“This is an ongoing police investigation, you need to leave,” he says, but it’s too late.
»Die Ermittlungen der Polizei deuten darauf hin, dass Valls das Opfer einer Verschwörung geworden ist, mit der angebliche betrügerische Transaktionen mit den Aktien einer Bank hätten gerächt werden sollen.«
“The police investigation suggests that Valls may have been the victim of a conspiracy, seeking to avenge some supposed fraudulent deals in connection with a number of bank shares.”
Gabriel sollte sich Chris’ Bewegungen genauer ansehen, während Mattie und Tom beauftragt wurden, die offiziellen Ermittlungen der Polizei im Auge zu behalten, um bei Bedarf den Kollegen aushelfen zu können.
Gabriel would track Chris’s movements in more detail while Mattie and Burkhart continued shadowing the official police investigation and pitching in on the other veins of inquiry as needed.
Laut Quelle hätten die Ermittlungen der Polizei noch nicht zu einem Schluß geführt, ob der Brief ernst zu nehmen sei und ob es bei der entdeckten Leiche eine Verbindung zu dem Puppenmacher-Fall gebe, der vor vier Jahren endete.
Citing the unnamed sources, the story said police investigators had not concluded whether the note was legitimate or if the discovery of the body was connected to the Dollmaker case which ended four years earlier.
Laut den Ermittlungen der Polizei schien alles darauf hinzudeuten, daß Jausà und seine Gattin von Marisela, in deren Räumen mehrere Fläschchen eines Pflanzenextrakts gefunden wurden, mit diesem vergiftet worden waren.
The police investigations concluded that by all indications Jausà and his wife had been poisoned by some herbal extract that had been administered to them by Marisela, in whose rooms various bottles of the lethal substance had been found.
Nach den Ermittlungen der Polizei hatte Domenico mit seinen Bodyguards und einer Gruppe von Freunden im Dezember 2003 das Städtchen Casoria angegriffen, Fenster eingeschlagen, Garagen zerstört, Autos und Müllcontainer in Brand gesetzt, Haustüren mit Spray verschandelt und Gegensprechanlagen mit dem Feuerzeug unbrauchbar gemacht.
According to police investigations, in October 2003 Domenico, together with his bodyguard and a group of friends, attacked the town of Casoria, smashing windows, garages, and cars, burning trash bins, splattering doors with spray paint, and melting plastic doorbells with cigarette lighters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test