Traducción para "enden des spektrums" a ingles
Enden des spektrums
Ejemplos de traducción
Am anderen Ende des Spektrums steht Scotty.
On the other end of the spectrum is Scotty.
Am anderen Ende des Spektrums befinden sich die Profi-Maschinen.
At the other end of the spectrum are the pro machines.
»Das ist sogar noch das nettere, humanere Ende des Spektrums
‘Actually, that’s at the nice humane end of the spectrum.’
Es waren starke Fluktuationen, allerdings am unteren Ende des Spektrums.
It was a large fluctuation, but at the lowest end of the spectrum.
Die Despotie liegt am einen Ende des Spektrums, die Sklaverei am anderen.
Despotism lies at one end of the spectrum, and slavery at the other.
»Sie kommen wahrscheinlich vom National Enquirer-Ende des Spektrums
“Must be they are out on the National Enquirer end of the spectrum.”
Noch immer ausgetickt, dachte ich, nur jetzt am andern Ende des Spektrums.
Still out of control, I thought, but on the other end of the spectrum.
Am anderen Ende des Spektrums stand Generalstabschef Melvin Parker.
At the opposite end of the spectrum was Chairman of the Joint Chiefs of Staff Melvin Parker.
Infrarot war in dieser Lage unbrauchbar, aber er verlor auch das andere Ende des Spektrums.
Infrared was unusable in this situation, but he was also losing the other end of the spectrum.
Sie befinden sich vielleicht an den gegenüberliegenden Enden des Spektrums, aber sie sind beide sehr starr in ihren Überzeugungen.
They sit at different ends of the spectrum, perhaps, but both are fixed in their beliefs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test