Traducción para "eisigen weiß" a ingles
Eisigen weiß
Ejemplos de traducción
Auch die Farbe dieser Haut änderte sich von eisigem Weiß zu einem dunkleren, frostigen Silberblau.
The coloring of that skin changed, too, from an icy white to a dark and frosty silver-blue.
Mein Zielobjekt redet mit einer großen Frau in eisigem Weiß und scheint selig betrunken zu sein.
My mark is talking to a tall woman in icy white, and looks cheerfully drunk.
Auch die beiden Gestalten bestanden aus eisig weißem Marmor, überlebensgroß, festgefroren in einem dunkelblauen Meer.
They too were icy white marble, larger than life, frozen solid in a dark blue sea.
Die Gäste von Roper Chard hatte man neben zwei Terrassentüren platziert, hinter denen eisig weiß und geisterhaft der Garten lag.
There was the Roper Chard party, with a pair of French windows beside them, the garden icy white and ghostly behind the glass.
Die Hand des Erzmagiers war deutlich auf seiner Haut erkennbar – sie hatte seine Haut in ein eisiges Weiß verwandelt. »Verschwindet!« schnappte Fistandantilus.
The mark of the archmage's hand could be seen upon it plainly—it had turned his skin icy white. "Get out!" Fistandantilus snapped.
Es waren mehr Feuer, als Jon Schnee zählen konnte, Hunderte, Tausende, ein zweiter Fluss aus flackernden Lichtern, der sich am Ufer des eisig weißen Milchwassers entlangzog.
There were more fires than Jon Snow could count, hundreds of fires, thousands, a second river of flickery lights along the banks of the icy white Milkwater.
Gelegentlich tauchten zwischen den Bäumen Schneeflächen auf. Eisiges Weiß überdeckte nach und nach das Grün, und das kalte Grau leblosen Steins drang tiefer und tiefer ins Reich der Lebenden ein.
Occasional patches of snow showed among the trees, icy white gradually overcoming the green, and the stark grays of lifeless stone intruding more and more on the realm of living things.
Er war alt geworden. Als hätte die Kälte des hohen Nordens ihm Falten ins Gesicht gegraben und sein einst so dunkles, volles Haar strähnenweise eisig weiß werden lassen.
He looked older, as if the cold air of the far north had dug wrinkles in his face and caused his once so dark, thick hair to form strands of icy white.
Vom zweiten Stock blickt er in die Nacht, sieht die Stadt im eisig weißen Licht, die knochig kahlen Bäume auf dem Platz und zehn Meter unter ihm den schwarzen Eisenzaun wie eine Reihe aufgestellter Speere.
From the second floor he faces the night, the city in its icy white light, the skeletal trees in the square, and thirty feet below, the black arrowhead railings like a row of spears.
Ich brauchte ihn nur aus der Ferne zu sehen, um den Schrecken zu spüren, den der Bohrer mir einjagte, auch wenn Farley schon wieder auf seinem Eimer saß: Auf dem eisigen Weiß des Sees war ein winziger Punkt, und dieser Punkt war ein Mensch, der einzige Hinweis auf die Anwesenheit eines Menschen in dieser ganzen weiten Natur, wie das X eines Analphabeten auf einem Blatt Papier.
Just facing him, I could feel the terror of the auger—even with him already seated back on his bucket: the icy white of the lake encircling a tiny spot that was a man, the only human marker in all of nature, like the X of an illiterate's signature on a sheet of paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test