Traducción para "ein ausguss" a ingles
Ein ausguss
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
»Schütt es doch in den Ausguß
Pour it down the sink.
Wir werden dich nicht einfach in den Ausguss schütten.
“We’re not going to pour you down the sink.
Den restlichen Burgunder in den Ausguss kippen.
Pour rest of red Burgundy down sink.
Sie schüttete den Rest ihres Kaffees in den Ausguss.
She poured the rest of her coffee down the plughole.
»Wenn du es nicht willst, kann ich es jederzeit in den Ausguß kippen.«
“If you don’t want it, I c’n always pour it down the sink.”
Als meine Mutter und ich seinen ganzen Wein in den Ausguss geschüttet haben.
When me and my mother poured all his wine down the sink.
Der Fencheltee schmeckte ekelhaft, Christian schüttete ihn in den Ausguß.
The fennel tea tasted horrible, Christian poured it down the sink.
Sie stellte den Fernseher wieder ab und schüttete das Bier in den Ausguß.
She turned off the TV and poured the beer down the sink.
Ich hätte es in den Ausguss gestellt und Wasser reinlaufen lassen.
I'd have poured water in them and left them in the sink.
An diesem Abend schüttete er das Getränk, das sie ihm gebracht hatte, in den Ausguß im Badezimmer.
That night again, he poured the potion she made down his bathroom sink.
Sie schien es nicht zu bemerken, daß seine Hand zitterte und daß der Ausguß der Teekanne gegen die Tasse klirrte.
She did not appear to notice that his hand shook and that the teapot spout rattled against the cup.
Es gab keine Abflußrohre, denn die Rinnen leerten sich durch wasserspeierartige Ausgüsse an den Ecken des Dachs.
There were no drainpipes-the gutters emptied through spouts, which jutted out from the edge of the roof, like gargoyles.
Der Barmann knallte zwei dicke Schnapsgläser auf den Tresen und füllte sie bis zum Rand mit KornÂschnaps aus einer mit einem Ausguss versehenen FlaÂsche.
The barkeep slapped two heavy shotglasses down on the counter and filled them to the brim with grain liquor from a spouted flask.
Welch simple Entwicklungen haben den schlichten Kocher diesem Gipfel der Vollendung entgegengeführt: effiziente Kannenform, sicheres Plastik, breite Tülle als bequemer Ausguß und eine solide kleine Stellfläche für die Stromversorgung.
What simple accretions have brought the humble kettle to this peak of refinement: jug shaped for efficiency, plastic for safety, wide spout for ease of filling, and clunky little platform to pick up the power.
Doch als der Tanklastwagen eintraf, stellte sich heraus, dass sein Rohrstutzen für das Flugzeug zu groß war, sodass dieses mühsam mithilfe einer Teekanne mit langem Ausguss betankt werden musste, die sie sich von der inzwischen vermutlich wieder etwas ruhiger gewordenen Bäuerin ausliehen.
The mechanic knew how to order a delivery of aviation fuel—something that would have been entirely beyond them otherwise—but when the tanker arrived its nozzle proved too big for the plane, so fuel had to be transferred laboriously via a long-spouted tea kettle borrowed from the farmer’s wife, who had presumably calmed down a little.
Sobald du den Ausguss des Neti-Kännchens in deine Nase hältst und deinen Zinken seitlich über das Waschbecken neigst, fließt ein sanfter Strom mit Salzwasser durch deinen Nasengang und spült Umweltchemikalien, Blütenstaub, Schleim, Staub, Viren und Bakterien weg – all das Zeug, das deine Nase im Laufe des Tages filtert.
Once you place the neti spout in your nose and tilt your noggin sideways over the sink, a gentle stream of salt water runs through your nasal passage, washing away environmental chemicals, pollen, mucus, dust, viruses, and bacteria—all the stuff your nose filters throughout the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test