Traducción para "eier speck" a ingles
Ejemplos de traducción
»Eier, Speck, Kaffee, was du willst.« Ich ging hinüber zur Spüle.
Eggs, bacon, coffee, the whole business.” I went over to the sink.
Tiffany servierte Eier, Speck, Grütze und diverse Marmeladen. »Ist das alles, Mrs. Hamilton?«
Tiffany put down the eggs, bacon, grits, and various jams. “Will that be all, Miz Hamilton?”
Delia trug Platten voller Pfannkuchen, Eier, Speck und getoasteter Brötchen herein.
Delia’s hands and arms were lined with platters of pancakes, eggs, bacon, and biscuits.
Sie organisierten Eier, Speck und Schinken und überboten sich gegenseitig, wenn es darum ging, ihr Frühstückstablett mit allerlei Köstlichkeiten vollzuräumen.
They scrounged eggs, bacon, and ham and took turns preparing her breakfast tray.
„Ich habe mit Mitch über deine Situation gesprochen“, sagte sie, als sie ein durch und durch amerikanisches Frühstück zu sich nahmen – Eier, Speck, Kartoffelpuffer und Pfannkuchen.
“I spoke to Mitch about your situation,” she said as they dug in to an all-American morning meal—eggs, bacon, hash browns, and pancakes.
Sie holte sich brav eine Schüssel Lite Granola mit entrahmter Milch, und leistete sich dafür im Hauptgang eine wahre Kalorienorgie: Eier, Speck und Toast mit Butter.
She got some virtuous Lite Granola with nonfat milk and then splurged calories on the works: eggs, bacon, toast with butter.
Stand vorm Fließband, auf dem’s wie immer Eier, Speck, Frühstücksflocken und Brot aus SojSynth gab, außerdem frische GenMod-Erdbeeren.
She stood in front of the foodbelt, which offered the usual soysynth eggs, bacon, cereals, and breads, plus some fresh genemod strawberries.
»Ich esse im Speiseraum für die Cowboys«, erklärte er und öffnete ein Kühlschrankfach, um ihr zu zeigen, dass er auch Eier, Speck, Marmelade, Butter und englische Muffins zu bieten hatte.
"I eat in the staff dining room," he said, pointing out, as he pulled out a refrigerator bin, that he also had eggs, bacon, jam, butter, and English muffins. "I'm impressed,"
»Treffen wir uns im Trout! Halb eins?« Während sie sich über Eier, Speck, Pilze und Würstchen hermachte, mußte sie die gutmütigen Spitzen ihrer Tischgenossen ertragen. »War’s dein Liebster?« »Konnte es wohl nicht erwarten.« »Zu beneiden, der Mann.«
“The Trout? Half past twelve?” As she started on her eggs, bacon, mushrooms, and sausages, “she accepted the good-natured twitting of her three breakfast companions, all male: “Boyfriend?” “Couldn’t he wait?” “What’s he got …?”
Wenn er aufwachte, war sie mit einem selbst zubereiteten Frühstück zur Stelle – Eier, Speck, Toast und Kaffee  – und schob den Haferschleim beiseite, den der Patient sonst bekam, wie die Köchin behauptete. Sie badete ihn, indem sie ihn alleine aus seinem Stuhl in die Wanne hob – schließlich war sie ein starkes Mädchen aus West Virginia  –, und hinterher rollte sie ihn in seine Bibliothek, wo sie die Bücher heraussuchte, um die er bat, und gab ihm seine Tabletten, die er nicht mit Leitungswasser herunterspülte, sondern mit frischem Süßwasser aus dem Brunnen im Garten, das sie eigenhändig pumpte, weil er den Geschmack mochte und sie überhaupt glaubte, dass es besser für ihn war.
She was there when he woke with a breakfast she cooked herself—eggs, bacon, toast, coffee—sweeping away the gruel the cook had said the patient was usually served, and then she saw to his bath, lifting him out of his chair into the tub by herself—she was a strong West Virginia girl, after all—and then wheeling him into his library, where she sought out the books he asked for, and gave him his pills, which were not washed down with tap water but sweet, fresh water from the well in the yard she hand-pumped because he liked the taste and she thought it better for him.
»Eier, Speck, Kaffee, was du willst.« Ich ging hinüber zur Spüle.
Eggs, bacon, coffee, the whole business.” I went over to the sink.
Tiffany servierte Eier, Speck, Grütze und diverse Marmeladen. »Ist das alles, Mrs. Hamilton?«
Tiffany put down the eggs, bacon, grits, and various jams. “Will that be all, Miz Hamilton?”
Delia trug Platten voller Pfannkuchen, Eier, Speck und getoasteter Brötchen herein.
Delia’s hands and arms were lined with platters of pancakes, eggs, bacon, and biscuits.
Sie organisierten Eier, Speck und Schinken und überboten sich gegenseitig, wenn es darum ging, ihr Frühstückstablett mit allerlei Köstlichkeiten vollzuräumen.
They scrounged eggs, bacon, and ham and took turns preparing her breakfast tray.
„Ich habe mit Mitch über deine Situation gesprochen“, sagte sie, als sie ein durch und durch amerikanisches Frühstück zu sich nahmen – Eier, Speck, Kartoffelpuffer und Pfannkuchen.
“I spoke to Mitch about your situation,” she said as they dug in to an all-American morning meal—eggs, bacon, hash browns, and pancakes.
Sie holte sich brav eine Schüssel Lite Granola mit entrahmter Milch, und leistete sich dafür im Hauptgang eine wahre Kalorienorgie: Eier, Speck und Toast mit Butter.
She got some virtuous Lite Granola with nonfat milk and then splurged calories on the works: eggs, bacon, toast with butter.
Stand vorm Fließband, auf dem’s wie immer Eier, Speck, Frühstücksflocken und Brot aus SojSynth gab, außerdem frische GenMod-Erdbeeren.
She stood in front of the foodbelt, which offered the usual soysynth eggs, bacon, cereals, and breads, plus some fresh genemod strawberries.
»Ich esse im Speiseraum für die Cowboys«, erklärte er und öffnete ein Kühlschrankfach, um ihr zu zeigen, dass er auch Eier, Speck, Marmelade, Butter und englische Muffins zu bieten hatte.
"I eat in the staff dining room," he said, pointing out, as he pulled out a refrigerator bin, that he also had eggs, bacon, jam, butter, and English muffins. "I'm impressed,"
»Treffen wir uns im Trout! Halb eins?« Während sie sich über Eier, Speck, Pilze und Würstchen hermachte, mußte sie die gutmütigen Spitzen ihrer Tischgenossen ertragen. »War’s dein Liebster?« »Konnte es wohl nicht erwarten.« »Zu beneiden, der Mann.«
“The Trout? Half past twelve?” As she started on her eggs, bacon, mushrooms, and sausages, “she accepted the good-natured twitting of her three breakfast companions, all male: “Boyfriend?” “Couldn’t he wait?” “What’s he got …?”
Wenn er aufwachte, war sie mit einem selbst zubereiteten Frühstück zur Stelle – Eier, Speck, Toast und Kaffee  – und schob den Haferschleim beiseite, den der Patient sonst bekam, wie die Köchin behauptete. Sie badete ihn, indem sie ihn alleine aus seinem Stuhl in die Wanne hob – schließlich war sie ein starkes Mädchen aus West Virginia  –, und hinterher rollte sie ihn in seine Bibliothek, wo sie die Bücher heraussuchte, um die er bat, und gab ihm seine Tabletten, die er nicht mit Leitungswasser herunterspülte, sondern mit frischem Süßwasser aus dem Brunnen im Garten, das sie eigenhändig pumpte, weil er den Geschmack mochte und sie überhaupt glaubte, dass es besser für ihn war.
She was there when he woke with a breakfast she cooked herself—eggs, bacon, toast, coffee—sweeping away the gruel the cook had said the patient was usually served, and then she saw to his bath, lifting him out of his chair into the tub by herself—she was a strong West Virginia girl, after all—and then wheeling him into his library, where she sought out the books he asked for, and gave him his pills, which were not washed down with tap water but sweet, fresh water from the well in the yard she hand-pumped because he liked the taste and she thought it better for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test