Traducción para "durch den feige" a ingles
Durch den feige
  • by the cowardly
  • by the gutless
Ejemplos de traducción
by the cowardly
»Und das ist nicht feige
“That’s not cowardly?”
Dazu war er zu feige.
He was too cowardly.
Sie durften nicht feige sein.
They could not be cowardly.
»Das erscheint mir feige
“That seems cowardly.”
Feige und skrupellos.
Cowardly and ruthless.
Entsetzlich und feige.
Appalling and cowardly.
Dazu bin ich viel zu feige.
I'm far too cowardly for that."
Weil ich zu feige war.
Because I was too cowardly.
Diese feigen Scheißkerle!
Those cowardly fucks!
Vampire sind feige!
Vampires are cowardly creatures!
by the gutless
»Du feiger Sack Kuhscheiße!«
‘You’re a gutless sack of cow droppings!’
Rückgratloser, feiger, machtloser Bastard!
Spineless, gutless, powerless mongrel!
Oh, der war doch ein feiges altes Weib.
Oh, he was a gutless old woman.
»Du feiger Hurensohn!« tobte Sieben.
'You gutless whoreson!' stormed Sieben.
»Und feige sind sie auch noch«, schnaufte Izanuela verächtlich.
‘They’re gutless, too,’ she said contemptuously.
»Dann bist du also doch kein feiges Arschloch aus Kalifornien.«
“I guess you’re not a gutless California Yankee after all.”
Dich feige kleine Missgeburt holen noch die Krähen!
You gutless, crow-eaten little freak!
„Du meinst, dass sie ein feiges, kleines Flittchen ist.“
She's a gutless little harlot, you mean.
Das ist ja geradezu bizarr. Puppenspieler, die Kzinti feige nennen?
This is bizarre. Puppeteers calling Kzinti gutless?
Nein: Es war zwar deren Schuld, aber auch die Schuld seiner eigenen, feigen Untergebenen.
Their fault, and the fault of his own gutless subordinates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test