Traducción para "drück den knopf" a ingles
Ejemplos de traducción
Vorsichtig greife ich nach dem Gamepad und drücke einen Knopf. »Nein!«, ruft er.
I gingerly take the controller and press a button. “No!”
»Drücken weißen Knopf, um Batterie zu kontrollieren«, wies der Wissenschaftler an.
Press white button to test battery,” the scientist instructed.
Ich drücke den Knopf für den Aufzug, der auf der obersten Etage steht.
I again press the button for the elevator, which seems to be stuck on my floor.
Du auch.« Ich drücke den Knopf an der Kaffeemaschine, und langsam tropft Kaffee in die Kanne.
So are you." I press the button on the coffee maker and coffee begins to drip into the pot.
Ein Ding, ein Objekt - drück den Knopf hier, und das kommt heraus, vorhersagbar, auf Bestellung.
A thing, an object, press this button and this is what comes out, all predictable, on cue.
»Drücke die Knöpfe null-null-null-null-eins-null-null-null-null-null-null-eins«, sagte er dem Roboter, der prompt gehorchte.
Press the buttons zero-zero-zero-zero-one-zero-zero-zero-zero-zero-zero-one,’ he told the robot, which promptly obeyed.
Ich hole meine Post – Polo-Katalog, American-Express-Rechnung, der Juni-Playboy, Geschäftspartner laden mich zu einer Party in einem neuen Club namens Bedlam ein –, gehe dann zum Aufzug, betrete ihn, dabei die Ralph-Lauren-Broschüre durchblätternd, drücke den Knopf für mein Stockwerk, aber es kommt noch jemand herein, bevor die Tür schließt, und automatisch schaue ich auf, um hallo zu sagen.
I collect my mail – Polo catalog, American Express bill, June Playboy, invitation to an office party at a new club called Bedlam – then walk to the elevator, step in while inspecting the Ralph Lauren brochure and press the button for my floor and then the Close Door button, but someone gets in right before the doors shut and instinctively I turn to say hello.
„Sei ein Schatz und drück den Knopf für uns."
Be a dear and push the button for us.
Wir drücken die Knöpfe, die die Belohnungen liefern.
We push the buttons that provide the rewards.
Ich drücke keine Knöpfe, Ker Chihin.
“I’m not pushing any buttons, ker Chihin.
Du drückst die Knöpfe, und ich soll bitte schön reagieren.
You push the buttons and I’m supposed to respond.’
Ich drücke den Knopf, warte und schrei mir dann die Seele aus dem Leib.
    Push the button, wait, then start screaming my head off.
Du hältst das eine Ende fest und drückst den Knopf auf dieser Seite.
You hold the plain end and you push the button on the side, see.
»Ich drücke keine Knöpfe, aber wie es aussieht, reagierst du trotzdem.« Er schickte sich an, die Tür zu schließen.
‘I’m not pushing any buttons, but it sure seems like you’re responding.’ He started to swing the door closed.
Er wartete eine halbe Minute und setzte dann nach: »Diej enigen, die nicht eingeschrieben sind und die Maschine benutzen wollen - die drücken die Knöpfe
He waited half a minute, then inquired, "Those who are unregistered, and wish to use it—they push the buttons?"
»Logisch. Drück den Knopf auf dem Funkgerät fünf Sekunden lang und es sendet die Positionsdaten? Ist das AIS?« »Nein«, wiegelte Stacey ab.
Push the button on the radio for five seconds and it sends out your location? Is that AIS?” “No,” Stacey said.
Ich brauchte lange, um herauszufinden, wie man dieses verdammte Ding startete – nicht mit einem Schlüssel, wie sich herausstellte, sondern durch Drücken eines Knopfes am Boden –, und dann hatte der Wagen auch noch eine Gangschaltung.
I spent way too long figuring out how to start the damn thing—not with a key, it turned out, but by pushing a button on the floor—and then there was the matter of shifting gears;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test